Votre rapporteur estime en outre que la mission de contrôle ne doit pas comprendre d'experts privés mais uniquement des membres des institutions nationales des États membres ou d'Eurostat ; il juge en outre, que la prése
nce d'experts de la Commission extérieurs à Eurostat n'est pas souhaitable : en effet, il y a une incohérence à plaider pour l'indépendance des instituts statistiques visités et, dans le même tem
ps, à organiser des visites approfondies élargies à d'autres unités de la Commission ; ces visites, à caractère statistique
...[+++] et plus précisément, méthodologique, doivent relever de la seule responsabilité d'Eurostat, agissant dans le cadre d'une mission où il exerce son indépendance par rapport à l'exécutif.Your rapporteur also believes that a monitoring mission should not include private experts, but only members of national institutions from the Member States or from Eurostat; furthermore, he considers it
inadvisable to have Commission experts from outside Eurostat: in fact, there is an inconsistency in seeking independence for the stati
stical institutions visited, whilst, at the same time, organising in-depth visits opened up to other Commission bodies; these visits, which are statistical, and, more precisely, methodological in natu
...[+++]re, should be the sole responsibility of Eurostat, where it can exercise its independence in relation to the executive.