Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chauffeur d'autobus
Chauffeur d'autobus postal
Chauffeur de direction
Chauffeur de maître
Chauffeuse d'autobus
Chauffeuse d'autobus postal
Chauffeuse de direction
Conducteur d'autobus
Conducteur de bus
Conducteur de transports en commun
Conducteur d’autobus
Conductrice d'autobus
Conductrice de corbillard
Gare d'autobus
Gare routière
Porteur-chauffeur
Porteuse-chauffeuse
Station d'autobus

Translation of "chauffeur d'autobus " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chauffeur d'autobus | chauffeuse d'autobus

Omnibusführer | Omnibusführerin
IATE - Land transport
IATE - Land transport


chauffeur d'autobus postal | chauffeuse d'autobus postal

Postautochauffeur | Postautochauffeuse
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


chauffeur d'autobus postal | chauffeuse d'autobus postal

Postautochauffeur | Postautochauffeuse
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


chauffeur d'autobus | chauffeuse d'autobus

Chauffeur, Bus und Car | Chauffeuse, Bus und Car
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


chauffeur d'autobus(B + L) | conducteur de transports en commun

Omnibusfuehrer
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Land transport
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Land transport


chauffeur de direction | chauffeuse de direction | chauffeur de maître | chauffeur de maître/chauffeuse de maître

Berufschauffeurin in der Personenbeförderung | Chauffeur in der Personenbeförderung | Berufschauffeur in der Personenbeförderung | Dienstwagenfahrer/Dienstwagenfahrerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


conducteur d’autobus | conducteur de bus | conducteur d’autobus/conductrice d’autobus | conducteur de bus urbain et interurbain/conductrice de bus urbain et interurbain

Reisebusfahrer | Schulbusfahrerin | Omnibusfahrer/Omnibusfahrerin | Omnibusfahrerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


gare routière [ gare d'autobus | station d'autobus ]

Autobusbahnhof
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | BT1 équipement collectif | BT2 urbanisme | RT autobus [4816]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2846 Stadtplanung und Städtebau | BT1 Gemeinschaftseinrichtung | BT2 Stadtplanung | RT Omnibus [4816]


conductrice de corbillard | porteur-chauffeur | chauffeur de corbillard/chauffeuse de corbillard | porteuse-chauffeuse

Bestattungsfahrer | Leichenwagenfahrerin | Leichenwagenfahrer | Leichenwagenfahrer/Leichenwagenfahrerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


conducteur d'autobus | conductrice d'autobus

Bus-Chauffeur | Bus-Chauffeuse
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Je soutiens ce compromis sur le droits des passagers dans le transport en autobus, qui garantit le droit au transport, le droit à des informations accessibles sur le voyage, l’obligation, pour les exploitants des autobus, d’organiser une formation de sensibilisation au handicap obligatoire pour les chauffeurs, le droit à une indemnisation en cas de détérioration des fauteuils roulants, un mécanisme de traitement des plaintes pour tous les passagers, avec des organismes nationaux indépendants chargés de faire appliquer le règlem ...[+++]

- Ich unterstützte diesen Kompromiss zu den Fahrgastrechten im Kraftomnibusverkehr, welcher ein Recht auf deren Beförderung und auch ein Recht auf leicht verfügbare Reiseinformationen gewährleistet, wie auch die Verpflichtung für Busbetreiber, obligatorische Schulungen für ihre Fahrer zum Umgang mit Behinderten zu organisieren. Der Kompromiss führt auch ein Recht auf Entschädigung bei der Beschädigung von Rollstühlen und ein Verfahren für alle Busfahrgäste zur Bearbeitung von Beschwerden ein, wobei unabhängige nationale Behörden die Verordnung durchsetzen und Strafen aussprechen.


Le Parlement a également adopté des amendements compte tenu du fait que dans les autobus et les autocars le personnel consiste le plus souvent en une seule personne, le chauffeur, qui, à lui seul, n'est pas en mesure de fournir une assistance pendant le voyage.

Das Parlament nahm auch Änderungen im Hinblick auf die Tatsache an, dass die Busbesatzung in den meisten Fällen nur aus einem Fahrer besteht, der unter Umständen nicht immer in der Lage ist, Hilfestellung während der Reise zu leisten.


Toutefois, le chauffeur ne peut assurer une desserte entre deux ou plusieurs points d'une ligne régulière d'autobus que si un accord de partenariat a été conclu avec une des sociétés d'exploitation instituées par le décret du Conseil régional wallon du 21 décembre 1989 relatif aux services de transport public de personnes en Région wallonne.

Der Fahrer kann jedoch nur dann eine Fahrt zwischen zwei oder mehreren Stellen einer regelmässigen Autobuslinie übernehmen, wenn ein Partnerschaftsabkommen mit einer der Betreibungsgesellschaften abgeschlossen worden ist, die durch das Dekret des Wallonischen Regionalrates vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region errichtet worden sind.


Si une compagnie d'autobus et/ou d'autocars ne peut pas être tenue responsable pour un retard dû aux conditions météorologiques et/ou au trafic ("force majeure"), la responsabilité pour une défaillance technique du véhicule et/ou la capacité du chauffeur à s'acquitter de ses tâches ne peut néanmoins être écartée.

Auch ein Bus, der rechtzeitig losfährt, kann letztendlich – aus Gründen, die vom Omnibusunternehmen beeinflussbar sind – mit einer fahrplanmäßigen Verspätung ankommen. Während ein Omnibusunternehmen zwar nicht für wetterbedingte und/oder verkehrsbedingte Verspätungen zu haften hat („höhere Gewalt“), kann andererseits die Haftung aufgrund technischer Pannen des Fahrzeuges und/oder der Leistungsfähigkeit des Fahrers nicht ausgeschlossen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement aux transports ferroviaire et aérien, le personnel à bord des autobus et des autocars consiste le plus souvent en un chauffeur, qui, à lui seul, ne peut apporter une assistance à bord tout en conduisant, sous peine de compromettre la sécurité des passagers.

Im Gegensatz zum Schienen- und Flugverkehr besteht die Besatzung von Omnibussen zumeist nur aus einem einzigen Fahrer, der während der Fahrt keine Hilfestellung an Bord anbieten kann, ohne die Sicherheit der Fahrgäste zu gefährden.


Je dois dire qu'il est très important que les chauffeurs des moyens de transports publics réussissent ces examens, donc qu'il est très important que ce type d'examen soit instauré, afin que les retraités et les personnes âgées qui voyagent en autobus puissent avoir le maximum de confort et puissent toujours dire : "Mais quel bon chauffeur nous avons eu aujourd'hui !"

Ich halte es für sehr wichtig, dass die Fahrer öffentlicher Verkehrsmittel diese Prüfungen ablegen müssen, d. h. es ist wichtig, eine derartige Prüfung einzuführen, damit die Rentner und älteren Menschen in den Bussen den größtmöglichen Komfort genießen und stets sagen können: „Was für einen tüchtigen Fahrer wir doch heute hatten!“


- Transports individuels et collectifs, de personnes et de bagages, en autobus, autocar, taxi et voiture de location avec chauffeur.

- Beförderung von Einzelpersonen und Gruppen sowie Gepäck mit Bussen, Taxis und Mietwagen mit Fahrer.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

chauffeur d'autobus

Date index:2023-05-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)