Essentiellement, étant donné que nous assurons le ravitaillement dans les collectivités nordiques et au Nunavut, nous disposons de quatre réservoirs d'une capacité de 10 millions de litres chacun et nous y entreposons de l'essence, du carburant diesel, de l'huile à chauffage et du carburant aviation.
Basically with the resupply we do into the northern communities and into Nunavut, we have four tanks with ten million litres of capacity each, and the commodities we deal with are gasoline, diesel, heating oil, and aviation fuel.