Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Brûleur d'huiles essentielles
Caractéristique essentielle
Caractéristiques essentielles
De panique
Diffuseur
Diffuseur d'huiles essentielles
Diffuseur pour les huiles essentielles
Etat
Syndrome asthénique

Translation of "caractéristique essentielle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
caractéristique essentielle

major feature
IATE - Communications | Information technology and data processing | Technology and technical regulations | Industrial structures and policy
IATE - Communications | Information technology and data processing | Technology and technical regulations | Industrial structures and policy


caractéristique essentielle

essential character
IATE - Taxation
IATE - Taxation


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F48.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F48.0


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F41.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F41.0


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F43.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F43.2


caractéristiques essentielles

essential characteristics
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


Caractéristiques essentielles des appareils électrochirurgicaux

Essential characteristics of electro-surgical apparatus
Titres des publications de l'OTAN
Titles of NATO Publications


Caractéristiques de performances essentielles de l'éclairage chirurgical de campagne

Essential performance characteristics of field surgical lights
Titres des publications de l'OTAN
Titles of NATO Publications


Matériel essentiels SAR de localisation et leurs principales caractéristiques (aéronef)

Essential SAR location equipment and associated characteristics (aircraft)
Titres des publications de l'OTAN
IATE - Titles of NATO Publications


diffuseur pour les huiles essentielles | diffuseur | diffuseur d'huiles essentielles | brûleur d'huiles essentielles

oil warmer | essential oil diffuser | oil diffuser | diffuser
équipement ménager
équipement ménager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, quelles que soient les autres caractéristiques pouvant être jugées essentielles ou non, seriez-vous d'avis que la capacité d'exercer un examen indépendant ferait partie des caractéristiques essentielles?

Therefore, whatever other characteristic may or may not be essential, would it be your view that the capacity to exercise independent thought would be one of those characteristics?


S'il s'agissait d'une caractéristique essentielle à l'époque, et cette caractéristique est toujours essentielle de nos jours et ne peut pas être modifiée par l'article 44.

If that was an essential characteristic then, it is an essential characteristic today and could not be changed by section 44.


1. Dans un document d'évaluation européen figurent au moins une description générale du produit de construction, ses caractéristiques essentielles et les méthodes et critères utilisés pour évaluer les performances correspondant aux caractéristiques essentielles qui sont liées à son usage selon les indications du fabricant.

1. A European Assessment Document shall contain, at least, a general description of the construction product, the essential characteristics and the methods and criteria for assessing the performance in relation to its essential characteristics, which are related to its use as foreseen by the manufacturer.


1. Dans un document d'évaluation européen figurent au moins une description générale du produit de construction, la liste des caractéristiques essentielles, pertinentes pour l'usage prévu du produit par le fabricant et convenues entre le fabricant et l'organisation des OET, ainsi que les méthodes et critères utilisés pour évaluer les performances du produit correspondant à ces caractéristiques essentielles.

1. A European Assessment Document shall contain, at least, a general description of the construction product, the list of essential characteristics, relevant for the intended use of the product as foreseen by the manufacturer, and agreed between the manufacturer and the organisation of TABs, as well as the methods and criteria for assessing the performance of the product in relation to those essential characteristics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"caractéristiques essentielles": les caractéristiques du produit de construction qui correspondent aux exigences fondamentales applicables aux ouvrages visées à l'annexe I. Parmi ces caractéristiques essentielles, inscrites dans les spécifications techniques harmonisées, une distinction est faite entre:

"essential characteristics" means those characteristics of the construction product which relate to the basic works requirements set out in Annex I ; among those essential characteristics, laid down in the harmonised technical specifications, a distinction shall be made between:


"caractéristiques essentielles": les caractéristiques du produit de construction qui correspondent aux exigences fondamentales applicables aux ouvrages visées à l'annexe I. Parmi ces caractéristiques essentielles, inscrites dans les spécifications techniques harmonisées, une distinction est faite entre:

"essential characteristics" means those characteristics of the construction product which relate to the basic works requirements set out in Annex I ; among those essential characteristics, laid down in the harmonised technical specifications, a distinction shall be made between:


3. «caractéristiques essentielles»: les caractéristiques du produit de construction qui correspondent aux exigences fondamentales applicables aux ouvrages visées à l'annexe I. Parmi ces caractéristiques essentielles, inscrites dans les spécifications techniques harmonisées, une distinction est faite entre:

3. ‘essential characteristics’ means those characteristics of the construction product which relate to the basic works requirements set out in Annex I. Among those essential characteristics, laid down in the harmonised technical specifications, a distinction is made between:


Deuxièmement, si on veut faire les nominations en se fondant sur le mérite du candidat, comment pourra-t-on équilibrer cette caractéristique essentielle et une autre caractéristique, tout aussi essentielle à mon avis, c'est-à-dire que l'on ait un banc qui ressemble à la société, ce qui implique la prise en considération des membres des minorités et d'une représentation équitable des hommes et des femmes?

Secondly, if we want to appoint candidates on the basis of their merit, how can we balance this essential characteristic with another one which, in my opinion, is just as important, namely, that we have a bench that reflects society, which considers the members of minority groups and equitably represents both men and women?


D’autres soutiennent que l’article 42 peut être vu comme une tentative d’exprimer et de codifier les caractéristiques essentielles du Sénat, décrites dans le Renvoi relatif à la Chambre haute 60. D’autres encore estiment que si les caractéristiques essentielles du Sénat sont dorénavant « pour la plupart » intégrées dans la procédure de modification établie dans la Loi constitutionnelle de 1982, on ne saurait toutefois interpréter ces dispositions sans prendre en considération les principes énoncés dans le Renvoi relatif à la Chambre h ...[+++]

Others take the view that section 42 may be seen as an attempt to articulate and codify the essential characteristics of the Senate described by the Court in the Upper House Reference.60 Still another view holds that, while the essential characteristics of the Senate are now “for the most part” incorporated into the amending process in the Constitution Act, 1982, an interpretation of those provisions would be incomplete without considering the principles in the Upper House Reference.


D’autres considèrent que l’article 42 peut être vu comme une tentative d’exprimer et de codifier les caractéristiques essentielles du Sénat, décrites par la Cour dans le Renvoi relatif à la Chambre haute(16). Par ailleurs, d’aucuns estiment que si les caractéristiques essentielles du Sénat sont dorénavant « pour la plupart » intégrées dans la procédure de modification établie dans la Loi constitutionnelle de 1982, on ne saurait interpréter ces dispositions sans prendre en considération les principes énoncés dans le Renvoi relatif à la ...[+++]

Others take the view that section 42 may be seen as an attempt to articulate and codify the essential characteristics of the Senate described by the Court in the Upper House Reference (16) Still another view holds that, while the essential characteristics of the Senate are now “for the most part” incorporated into the amending process in the Constitution Act, 1982, an interpretation of those provisions would be incomplete without considering the principles in the Upper House Reference.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

caractéristique essentielle

Date index:2021-05-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)