Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaine
Capitaine au long cours
Capitaine commandant les navires canadiens
Capitaine de cargo roulier
Capitaine de la marine marchande
Capitaine de navire roulier
Capitaine de port
Capitaine marine marchande
Capitaine-commandant
Capitaine-commandante
Chef de port
Commandant
Commandant de cargo roulier
Commandant de l'armée de l'air
Commandant de navigation fluviale remorqueur pousseur
Commandant de navire
Commandant de navire roulier
Commandant de port
Commandante de navire
Major

Translation of "capitaine-commandant " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
capitaine-commandante | commandant de l'armée de l'air | capitaine-commandant/capitaine-commandante | commandant de l'armée de l'air/commandante de l'armée de l'air

air force commandant | air force squadron team leader | air force squadron leader | squadron leader
Professions militaires
Armed forces occupations


capitaine-commandant | major | capitaine-commandante | commandant de l'armée de terre/commandante de l'armée de terre

armed forces major | army commandant | army major | battalion commandant
Professions militaires
Armed forces occupations


capitaine | commandant

captain
IATE - Maritime and inland waterway transport
IATE - Maritime and inland waterway transport


capitaine | commandant

master
IATE - Social affairs | Maritime and inland waterway transport
IATE - Social affairs | Maritime and inland waterway transport


capitaine [ commandant de navire | commandante de navire ]

master
Désignations des emplois (Généralités) | Navigation fluviale et maritime
Audio Technology | Recording and Control Instrumentation | Audiovisual Techniques and Equipment


Capitaine commandant les navires canadiens

Captain Commanding Canadian Ships
Postes et fonctions (Forces armées)
Position and Functional Titles (Armed Forces)


capitaine marine marchande | commandant de navire | capitaine de la marine marchande | commandant de navigation fluviale remorqueur pousseur

sea captain | ship's captain | ship captain | shipmaster
Professions intermédiaires
Technicians and associate professionals


capitaine de cargo roulier [ commandant de cargo roulier | capitaine de navire roulier | commandant de navire roulier ]

Ro-Ro master
Désignations des emplois (Généralités) | Navigation fluviale et maritime
Occupation Names (General) | River and Sea Navigation


commandant de navire | commandante de navire | capitaine au long cours | capitaine

commanding officer | ship's commanding officer | ship's captain | captain
marine > navigation maritime | appellation de personne > appellation d'emploi
marine > navigation maritime | appellation de personne > appellation d'emploi


capitaine de port | chef de port | commandant de port

harbourmaster
IATE - Maritime and inland waterway transport
IATE - Maritime and inland waterway transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. En ce qui concerne les contrôles et les inspections maritimes ou aériens, le capitaine du navire ou le commandant de bord est le seul responsable des opérations de contrôle et d’inspection.

4. In case of sea or air controls and inspections, the commander of the vessel or aircraft shall be in sole charge of the control and inspection operations.


Comment réagiriez-vous en tant que capitaine de navire si l’un de vos officiers de navigation au poste de commandant lieutenant était une femme?

How would you feel if you were the captain of a ship and you have a navigating officer joining you who is a lieutenant commander and a female?


Deuxièmement, la rencontre avec le commandant du navire a mis en exergue les déclarations divergentes entre, d’une part, les autorités espagnoles qui ont dit que 10 000 tonnes de pétrole s’étaient échappées dès les premières avaries et, de l’autre, le capitaine, selon lequel à peine 2 000 à 3 000 tonnes s’étaient écoulées d’un des deux orifices le premier jour.

Secondly, the meeting with the master has exposed the contrasting statements, on the one hand, by the Spanish authorities who claimed that right at the outset 10 000 tonnes of oil ended up in the sea, and, on the other, by the master that on the first day, only 2 000 to 3 000 tonnes were lost via one of both openings.


Ce pétrolier a déjà laissé échapper une nappe de 37 kilomètres qui s'approche de la côte et, paradoxalement, malgré le fait qu'il porte le nom de Prestige - et remarquez que le problème revêtira un caractère européen -, le navire bat pavillon des Bahamas, possède un équipage philippin et roumain, transporte sa cargaison de la Lettonie - un pays candidat à l'adhésion - jusqu'à Gibraltar, ce qui implique un État membre de l'Union européenne, en l'occurrence le Royaume-Uni, et se trouve sous le commandement d'un capitaine grec.

The tanker has already left an oil slick 37 km long which is spreading towards the coast, paradoxically, despite being named Prestige – and you can see that this will indeed be a European problem – it is Bahamas-flagged, with a Philippine-Romanian crew, it was travelling from Lithuania – a candidate country – to Gibraltar, which involves a European Union country, a Member State, in this case the United Kingdom, and was under the command of a Greek captain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que les autorités espagnoles se soient précédemment fondées sur ce principe pour réserver les postes de commandant de bord à leurs ressortissants, elles ont modifié la "Ley 48/1960, de 21 de julio, de Navegación Aérea" en date du 17 avril 1999 et autorisent désormais également les ressortissants d'autres États membres à devenir capitaine ou officier en second à bord d'un avion.

Although the Spanish authorities previously relied on this principle to reserve aircraft commander posts for their own nationals, they modified "Ley 48/1960, de 21 de julio, de Navegación Aérea" [Law 48/1960, of 21 July, on Air Navigation] on 17 April 1999 and now also allow nationals of other Member States to become captain and first officer of an aeroplane.


Bien que les autorités espagnoles se soient précédemment fondées sur ce principe pour réserver les postes de commandant de bord à leurs ressortissants, elles ont modifié la "Ley 48/1960, de 21 de julio, de Navegación Aérea" en date du 17 avril 1999 et autorisent désormais également les ressortissants d'autres États membres à devenir capitaine ou officier en second à bord d'un avion.

Although the Spanish authorities previously relied on this principle to reserve aircraft commander posts for their own nationals, they modified "Ley 48/1960, de 21 de julio, de Navegación Aérea" [Law 48/1960, of 21 July, on Air Navigation] on 17 April 1999 and now also allow nationals of other Member States to become captain and first officer of an aeroplane.


Le tribunal de commerce de Créteil a estimé qu'il devait se déclarer incompétent en ce qui concerne le litige entre les assureurs, d'une part, et Spliethoff's Bevrachtingskantoor BV et le capitaine commandant le navire Alblasgracht V002, d'autre part, au profit des tribunaux de Rotterdam, en tant que lieu où l'obligation a été exécutée, au sens de l'article 5, point 1, de la convention, ou de ceux d'Amsterdam ou de Sydney, en vertu de l'article 6, point 1, de la convention, selon lequel le défendeur peut aussi être attrait, s'il y a plusieurs défendeurs, devant le tribunal du domicile de l'un d'eux.

The Tribunal de Commerce, Créteil, therefore considered that it should decline jurisdiction in the proceedings brought by the insurers against Spliethoff's Bevrachtingskantoor BV and the Master of the vessel Alblasgracht V002 in favour of the courts of Rotterdam, Rotterdam being the place of performance of the obligation within the meaning of Article 5(1) of the Convention, or those of Amsterdam or of Sydney pursuant to Article 6(1) of the Convention, according to which a person who is one of a number of defendants may be sued before the courts for the place where any one of them is domiciled.


Réunion Européenne SA e.a. / Spliethoff's Bevrachtingskantoor BV et Capitaine commandant le navire «Alblasgracht V002»

Réunion Européenne SA and Others v Spliethoff's Bevrachtingskantoor BV and Capitaine Commandant le Navire 'Alblasgracht V002'


Les assureurs, ayant pris en charge le préjudice subi par Brambi, et subrogés dans les droits de cette dernière, ont assigné en réparation de leur préjudice RCC, Spliethoff's Bevrachtingskantoor BV, et, enfin, le capitaine commandant le navire Alblasgracht V002, devant le tribunal de commerce de Créteil, dans le ressort duquel se trouve Rungis.

The insurers, having paid compensation for the damage suffered by Brambi and been subrogated to that, brought proceedings to recoup their loss against RCC, Spliethoff's Bevrachtingskantoor BV, and, finally, against the Master of the vessel Alblasgracht V002, before the Tribunal de Commerce (Commercial Court), Créteil, in whose jurisdiction Rungis is situated.


Ces questions ont été soulevées dans le cadre d'un litige opposant neuf compagnies d'assurances et la compagnie Réunion européenne, apéritrice (ci-après les «assureurs»), subrogées dans les droits de la société Brambi fruits (ci-après «Brambi»), qui a son siège à Rungis (France), à Spliethoff's Bevrachtingskantoor BV, qui a son siège à Amsterdam (Pays-Bas), et au capitaine commandant le navire Alblasgracht V002, domicilié aux Pays-Bas, à la suite de la constatation d'avaries, lors de la livraison à Brambi d'un chargement de 5 199 cartons de poires dans le transport duquel sont intervenus les défendeurs.

Those questions arose in proceedings brought by nine insurance companies and, as lead insurer, the company Réunion Européenne (hereinafter 'the insurers'), which have been subrogated to the rights of the company Brambi Fruits (hereinafter 'Brambi'), whose registered office is in Rungis (France), against Spliethoff's Bevrachtingskantoor BV, whose registered office is in Amsterdam (Netherlands), and the Master of the vessel Alblasgracht V002, residing in the Netherlands, following the discovery of damage to a cargo of 5 199 cartons of pears delivered to Brambi, in the carriage of which the defendants were involved.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

capitaine-commandant

Date index:2023-09-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)