Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Mouvement de soutien aux réformes
PR
Parti de la Réforme
Parti des réformes
Parti estonien de la Réforme
R

Translation of "bloc des sans-parti pour les réformes " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]
IATE - 04, 0406
IATE - 04, 0406


parti de la Réforme

Reformpartei
IATE - 04, 0411
IATE - 04, 0411


Loi fédérale du 16 mars 2012 sur la deuxième partie de la réforme des chemins de fer 2

Bundesgesetz vom 16. März 2012 über den zweiten Schritt der Bahnreform 2
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Parti des réformes | Parti estonien de la Réforme | Parti réformateur/Libéraux | PR [Abbr.] | R [Abbr.]

Estnische Reformpartei-Liberale | Reformpartei | R [Abbr.] | RP [Abbr.]
IATE - 04, 0411
IATE - 04, 0411


Réforme de la TVA, partie B «taux unique»

Mehrwertsteuerreform Teil B ( Einheitssatz )
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Finances, impôts et douanes | Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | Finanz-, steuer- und zollwesen | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties requérantes demandent l'annulation des articles 20 à 22 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale (ci-après : l'ordonnance du 18 décembre 2015), qui disposent : « CHAPITRE 8. Redevance forfaitaire pour la collecte de déchets non ménagers Art. 20. Dans l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence régionale pour la Propreté, il est inséré un article 4/1 rédigé comme suit : ' Art. 4/1.

Die klagenden Parteien beantragen die Nichtigerklärung der Artikel 20 bis 22 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung des ersten Teils der Steuerreform (nachstehend: Ordonnanz vom 18. Dezember 2015), die bestimmen: « KAPITEL 8. - Pauschalbeitrag für das Abholen von Nicht-Haushaltsmüll Art. 20. In die Ordonnanz vom 19. Juli 1990 zur Schaffung der ' Agence régionale pour la propreté / Gewestelijk Agentschap voor Netheid ' wird ein Artikel 4/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: ' Art. 4/1.


Extrait de l'arrêt n° 123/2016 du 22 septembre 2016 Numéro du rôle : 6385 En cause : le recours en annulation des articles 20 à 22 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale, introduit par l'ASBL « FEGE » et autres.

Auszug aus dem Entscheid Nr. 123/2016 vom 22. September 2016 Geschäftsverzeichnisnummer 6385 In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 20 bis 22 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung des ersten Teils der Steuerreform, erhoben von der VoG « FEBEM » und anderen.


, la SA « Suez RR Belgium », la SA « Van Gansewinkel » et la SA « Shanks Brussels-Brabant », assistées et représentées par Me B. Martens et Me A. Delfosse, avocats au barreau de Bruxelles, ont introduit un recours en annulation des articles 20 à 22 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2015, deuxième édition).

PGmbHmA, die « Suez RR Belgium » AG, die « Van Gansewinkel » AG und die « Shanks Brussels-Brabant » AG, unterstützt und vertreten durch RA B. Martens und RA A. Delfosse, in Brüssel zugelassen.


Par l'arrêt n° 105/2016 du 30 juin 2016, publié au Moniteur belge du 5 juillet 2016, la Cour a suspendu l'article 22 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale.

Durch Entscheid Nr. 105/2016 vom 30. Juni 2016, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 5. Juli 2016, hat der Gerichtshof Artikel 22 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung des ersten Teils der Steuerreform einstweilig aufgehoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties requérantes demandent l'annulation et la suspension des articles 20 à 22 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale (ci-après : l'ordonnance du 18 décembre 2015), qui disposent : « CHAPITRE 8. Redevance forfaitaire pour la collecte de déchets non ménagers Art. 20. Dans l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence régionale pour la Propreté, il est inséré un article 4/1 rédigé comme suit : `Art.

Die klagenden Parteien beantragen die Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung der Artikel 20 bis 22 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung des ersten Teils der Steuerreform (nachstehend: Ordonnanz vom 18. Dezember 2015), die bestimmen: « KAPITEL 8. - Pauschalbeitrag für das Abholen von Nicht-Haushaltsmüll Art. 20. In die Ordonnanz vom 19. Juli 1990 zur Schaffung der ` Agence régionale pour la propreté/Gewestelijk Agentschap voor Netheid ' wird ein Artikel 4/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: `Art.


En adoptant les conclusions, les ministres ont souligné que les politiques dans le domaine de l'emploi et du marché du travail représentent une partie essentielle des réformes à mener dans le cadre du volet "surveillance macroéconomique" ainsi que du volet "suivi des réformes renforçant la croissance" (coordination thématique) de la stratégie Europe 2020 pour l'emploi et la croissance.

Durch die Annahme der Schlussfolgerungen unterstrichen die Minister, dass die beschäftigungs- und arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen eine wesentliche Komponente der Reformen bilden, die im Rahmen der Strategie für Beschäftigung und Wachstum "Europa 2020" sowohl im Aktions­bereich der makroökonomischen Überwachung als auch im Aktionsbereich Überwachung der wachstumsfördernden Reformen (thematische Koordinierung) durchzuführen sind.


Cette proposition (9149/04) présentée au Conseil le 29 avril 2004, constitue la dernière partie de la réforme de la politique commune de la pêche (PCP) entamée en décembre 2002 .

Der Vorschlag (Dok. 9149/04), der dem Rat am 29. April 2004 vorgelegt wurde, bildet den letzten Teil der im Dezember 2002 eingeleiteten Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP).


Elle le doit en grande partie à la réforme de son système de retraite et à une stratégie à moyen terme de retour à un excédent structurel de 2% du PIB.

Weitgehend zurückzuführen ist dies auf das reformierte Rentensystem und die mittelfristige Strategie, zu einem strukturellen Überschuss von 2 % des BIP zurückzukehren.


Le programme de stabilité de l'Allemagne comprend une partie relative aux réformes prévues du système des retraites.

Das deutsche Stabilitätsprogramm enthält einen Abschnitt über die bevorstehende Rentenreform.


Cette décision fait partie de la réforme et de la modernisation actuelles des procédures et des méthodes de travail de la Commission.

Der Beschluß ist Teil der derzeitigen Reform und Modernisierung der Verfahren und Arbeitsmethoden der Kommission.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

bloc des sans-parti pour les réformes

Date index:2023-09-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)