Plusieurs études, par exemple, qui portaient sur la situation durant la période à la fin de la guerre, présentent des similitudes avec ce qui se passe aujourd'hui, et envisageaient l'adoption de porte-avions et de navires amphibies, ou de lutte amphibie — toutes ces choses que nous tenions pour acquises après la Deuxième Guerre mondiale, et qui représentaient des technologies et des idées complètement révolutionnaires pour l'époque.
Several studies, for example, looking at the situation in the end-of-war period, are somewhat analogous to today, over the adoption of aircraft carriers and amphibious craft, or amphibious warfare — all those things we took for granted after World War II, which, of course, were radical revolutionary technologies and ideas in the end-of-war period.