Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement de début de soirée
Affrontement joué en début de soirée
Avant déduction de l'impôt
Avant déduction des impôts
Avant imposition
Avant impôts
Avant les déductions fiscales
Avant paiement de l'impôt
Avant-soirée
Début de pointe
Fuselage avant
Fuselage partie avant
Impôts non déduits
Ligne d'attaque
Ligne d'avant
Ligne d'avants
Ligne des avants
Match de début de soirée
Match joué en début de soirée
Match joué en soirée
Partie avant du fuselage
Partie de début de soirée
Partie joué en
Partie joué en début de soirée
Plage horaire précédant le 20 heures
Rencontre de début de soirée
Rencontre joué en début de soirée
Réception cordiale
Siège face à l'avant
Siège faisant face vers l'avant
Siège orienté vers l’avant
Siège tourné vers l'avant
Soirée brise-glace
Soirée d'accueil
Soirée d'accueil informelle

Translation of "avant-soirée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
avant-soirée | plage horaire précédant le 20 heures

access prime time
IATE - Communications
IATE - Communications


avant-soirée [ début de pointe ]

early prime [ access prime time | prime access ]
Radio (Arts du spectacle) | Télévision (Arts du spectacle)
Radio Arts | Television Arts


avant-soirée

access prime time
Terminologie (Linguistique et littérature)
Linguistics, language & literature


avant-soirée

access prime time
télévision
télévision


match de début de soirée [ partie de début de soirée | rencontre de début de soirée | affrontement de début de soirée | match joué en début de soirée | partie joué en début de soirée | rencontre joué en début de soirée | affrontement joué en début de soirée | match joué en soirée | partie joué en ]

evening game [ evening contest | evening match | night game | night contest | night match | twilight game | twilight contest | twilight match ]
Baseball et softball
Baseball and Softball


soirée brise-glace [ soirée d'accueil, prise de contact | soirée d'accueil informelle | réception cordiale | soirée d'accueil ]

ice breaker party [ ice-breaker party ]
Réunions et assemblées (Administration)
Meetings and Assemblies (Administration)


avant déduction de l'impôt | avant déduction des impôts | avant imposition | avant impôts | avant les déductions fiscales | avant paiement de l'impôt | impôts non déduits

before tax
IATE - FINANCE | Economic analysis
IATE - FINANCE | Economic analysis


siège face à l'avant | siège faisant face vers l'avant | siège orienté vers l’avant | siège tourné vers l'avant

forward-facing seat
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


fuselage avant (1) | fuselage partie avant (2) | partie avant du fuselage (3)

forward fuselage (1) | forward fuselage section (2) | front fuselage (3)
Aviation militaire (Défense des états) | Moyens de transport (Transports)
Defence & warfare | Transport


ligne d'attaque (1) | ligne des avants (1) | ligne d'avants (2) | ligne d'avant (2)

forward line
Jeux de ballon et lancer (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Espérons qu'avant la fin de la soirée et avant que le projet de loi en arrive à l'étape de sa dernière lecture, le gouvernement aura assez de courage pour dire: «Nous ferions mieux de consacrer encore un mois à l'étude du projet de loi.

Let us hope that before this night ends and before this bill comes to the last and final reading that the government has enough courage to say “We had better put a month into this.


Personne ne veut travailler en comité le soir, ce qui se faisait avant et c'est d'ailleurs la raison pour laquelle on a voulu se débarrasser des séances en soirée—pour que les comités puissent travailler en soirée sans avoir à se soucier de la Chambre.

Nobody is wanting to do committee work in the evenings, which used to be the case and which was the original intention of getting rid of evening sittings—so committees could work in the evenings without having to worry about the House.


Dans l'après-midi, elle visitera le Marché central, où se dérouleront chaque jour des manifestations liées à «Riga, capitale européenne de la culture», avant de prononcer, en soirée, un discours à l'Arena de Riga, en préambule au concert «Rīga dimd» (Riga résonne), qui marquera l'inauguration du statut de capitale européenne de la culture.

In the afternoon, she will visit the Central Market where events linked to the European Capital of Culture will be held all day. In the evening, the Commissioner will give a speech at Arena Riga, ahead of the European Capital's opening concert, 'Rīga dimd' (Riga Resounds).


Aujourd'hui, à Brindisi (Italie), l'aide sera chargée à bord de l'Antonov, un des plus grands avions gros-porteurs au monde. Cet appareil fera ensuite escale à Leipzig afin d'embarquer des matériaux pour la construction d'abris fournis par l'Allemagne et l'Autriche, avant de repartir pour Islamabad en soirée.

The Antonov airplane, one of the biggest cargo-lifters available worldwide, is picking up assistance today from Brindisi / Italy, stop over in Leipzig to upload shelter material from Germany and Austria before leaving for Islamabad tonight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de cette soirée, deux trilogues et deux réunions de la délégation du PE avec le Coreper furent nécessaires avant que la réunion plénière du comité de conciliation puisse commencer à 23 h 30.

During that evening two trialogues and two meetings of the EP delegation/Coreper were necessary before the full conciliation committee could be started at 11.30 pm.


Depuis, nous avons découvert que, pendant la soirée précédant les comparutions devant le comité, le ministre des Ressources naturelles a congédié Linda Keen en pleine nuit, quelques heures à peine avant qu'elle ne vienne témoigner et après qu'elle se soit insurgée contre le gouvernement qui l'avait accusée de faire des vagues à la Commission canadienne de sûreté nucléaire.

We have since discovered that the night before the Minister of Natural Resources's appearance before committee, after Linda Keen denounced the government's condemnation of her rocking the stability of the Canadian Nuclear Safety Commission as a whole, he fired her in the dark of night, just hours before she was to testify.


G. considérant que, dans la soirée du 7 novembre 2007, deux chaînes télévisées d'opposition, Imedi et Caucasia, ont dû cesser d'émettre; que les locaux de la chaîne de télévision et de radio Imedi ont fait l'objet d'une descente de la part de membres armés et masqués des services de sécurité, avant l'annonce de l'état d'urgence et sans préavis, une partie des équipements de diffusion de la chaîne ayant été détruite; qu'un tribunal de Tbilissi a suspendu l'autorisation d'émettre d'Imedi et gelé ses avoirs au motif que sa couverture des événements du 7 novembre 2007 équivalait à une incitation à renverser le gouvernement; que l'ordonna ...[+++]

G. whereas on the evening of 7 November 2007 two opposition TV channels, Imedi and Caucasia, were taken off the air; whereas the buildings of Imedi television and radio were stormed by armed members of security agencies wearing masks before the announcement of the state of emergency and without prior notification, with part of the station's broadcasting equipment destroyed; whereas a Tbilisi court suspended Imedi's broadcasting licence and froze its assets on the grounds that its coverage of the events of 7 November 2007 amounted to incitement to overthrow the government; whereas the court notification was not handed over to Imedi's ...[+++]


G. considérant que, dans la soirée du 7 novembre 2007, deux chaînes télévisées d'opposition, Imedi et Caucasia, ont dû cesser d'émettre; que les locaux de la chaîne de télévision et de radio Imedi ont fait l'objet d'une descente de la part de membres armés et masqués des services de sécurité, avant l'annonce de l'état d'urgence et sans préavis, une partie des équipements de diffusion de la chaîne ayant été détruite; qu'un tribunal de Tbilissi a suspendu l'autorisation d'émettre d'Imedi et gelé ses avoirs au motif que sa couverture des événements du 7 novembre 2007 équivalait à une incitation à renverser le gouvernement; que l'ordonna ...[+++]

G. whereas on the evening of 7 November 2007 two opposition TV channels, Imedi and Caucasia, were taken off the air; whereas the buildings of Imedi television and radio were stormed by armed members of security agencies wearing masks before the announcement of the state of emergency and without prior notification, with part of the station's broadcasting equipment destroyed; whereas a Tbilisi court suspended Imedi's broadcasting licence and froze its assets on the grounds that its coverage of the events of 7 November 2007 amounted to incitement to overthrow the government; whereas the court notification was not handed over to Imedi's ...[+++]


F. que, dans la soirée du 7 novembre 2007, deux chaînes télévisées d'opposition, Imedi et Caucasia, ont dû cessé d'émettre; que les locaux de la chaîne de télévision et de radio Imedi ont fait l'objet d'une descente de la part de membres armés des agences de sécurité arborant des masques, avant l'annonce de l'état d'urgence et sans préavis, plus de 90 % des équipements de diffusion de la chaîne ayant été détruits; qu'un tribunal de Tbilissi a suspendu l'autorisation d'émettre d'Imedi et gelé ses avoirs au motif que sa couverture des événements du 7 novembre équivalait à une incitation à renverser le gouvernement; que l'ordonnance du ...[+++]

F. whereas on the evening of 7 November two opposition TV channels, Imedi and Caucasia, were taken off the air; whereas the buildings of Imedi television and radio were stormed by armed members of security agencies wearing masks before the announcement of the state of emergency and without prior notification, with up to 90% of the station’s broadcasting equipment destroyed; whereas a Tbilisi court suspended the broadcasting license of Imedi and froze its assets on the grounds that its coverage of the events of 7 November amounted to incitement to overthrow the government; whereas the court notification was handed over to Imedi’s dire ...[+++]


G. considérant que, dans la soirée du 7 novembre 2007, deux chaînes télévisées d'opposition, Imedi et Caucasia, ont dû cessé d'émettre; que les locaux de la chaîne de télévision et de radio Imedi ont fait l'objet d'une descente de la part de membres armés et masqués des services de sécurité, avant l'annonce de l'état d'urgence et sans préavis, plus de 90 % des équipements de diffusion de la chaîne ayant été détruits; qu'un tribunal de Tbilissi a suspendu l'autorisation d'émettre d'Imedi et gelé ses avoirs au motif que sa couverture des événements du 7 novembre équivalait à une incitation à renverser le gouvernement; que l'ordonnance ...[+++]

G. whereas on the evening of 7 November two opposition TV channels, Imedi and Caucasia, were taken off the air; whereas the buildings of Imedi television and radio were stormed by armed members of security agencies wearing masks before the announcement of the state of emergency and without prior notification, with up to 90% of the station’s broadcasting equipment destroyed; whereas a Tbilisi court suspended Imedi’s broadcasting license and froze its assets on the grounds that its coverage of the events of 7 November amounted to incitement to overthrow the government; whereas the court notification was handed over to Imedi’s director ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

avant-soirée

Date index:2021-06-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)