Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de l'écrit
Au-delà de la Montagne d'or
Au-delà des apparences
Comprendre le grec ancien écrit
Fournir du contenu écrit
Kyoto et au-delà
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Patient informé par écrit
Preuve écrite
Proposer du contenu écrit
Protocole de Kyoto et au-delà
Trouver des parutions dans la presse écrite
Témoignage écrit
écrit privilégié
écrit protégé

Translation of "au-delà de l'écrit " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Au-delà de l'écrit ... actualités filmées et reportages radio et télé diffusés au Canada [ Au-delà de l'écrit ]

Beyond the printed word ... newsreel and broadcast reporting in Canada [ Beyond the printed word ]
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works


mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

provide professionally written text and content | professional writing | provide written content
Aptitude | stratégie de publication
skill | publishing strategy


Kyoto et au-delà | Protocole de Kyoto et au-delà

Kyoto and beyond
IATE - Environmental policy
IATE - Environmental policy


patient informé par écrit

Patient given written information
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 413318004
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 413318004


Au-delà de la montagne d'or - La culture traditionnelle des Sino-Canadiens [ Au-delà de la Montagne d'or ]

Beyond the Golden Mountain - Chinese Cultural Traditions in Canada [ Beyond the Golden Mountain ]
Appellations diverses | Expositions (Arts et Culture)
Various Proper Names | Exhibitions (Arts and Culture)


Au-delà des apparences : le rapport du Groupe de travail sur les obstacles rencontrés par les femmes dans la Fonction publique [ Au-delà des apparences ]

Beneath the veneer: the report of the Task Force on Barriers to Women in the Public Service [ Beneath the veneer ]
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works


écrit privilégié | écrit protégé

privileged writing
IATE - LAW
IATE - LAW


preuve écrite | témoignage écrit

written evidence | written testimony
IATE - LAW
IATE - LAW


trouver des parutions dans la presse écrite

find a written press' issue | finding written press' issues | acquire written press' issues | find written press' issues
Aptitude
skill


comprendre le grec ancien écrit

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek
Aptitude
skill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les menaces de l'OTAN n'ont pas été écoutées et les forces de sécurité de sont mises à harceler les vérificateurs internationaux et à accentuer leur déploiement militaire bien au-delà des limites convenues par écrit entre la RFY et l'OSCE, et bien au-delà de ce qu'une politique défensive aurait justifié.

NATO threats were ignored as security forces harassed international verifiers and built up their military deployment far beyond the limits agreed to in writing between the FRY and the OSCE, and far beyond what any defensive posture could have justified.


Les menaces de l'OTAN n'ont pas été écoutées et les forces de sécurité de sont mises à harceler les vérificateurs internationaux et à accentuer leur déploiement militaire bien au-delà des limites convenues par écrit entre la RFY et l'OSCE, et bien au-delà de ce qu'une politique défensive aurait justifié.

NATO threats were ignored as security forces harassed international verifiers and built up their military deployment far beyond the limits agreed to in writing between the FRY and the OSCE, and far beyond what any defensive posture could have justified.


Quant à l'intervention du juge d'une cour provinciale par opposition à celle du juge d'une cour supérieure, la seule chose qui me vient à l'esprit, c'est que le juge d'une cour supérieure a compétence inhérente pour agir et peut donc aller au-delà de ce qui est simplement écrit dans la loi. C'est que, comme vous le savez, un juge d'une cour provinciale doit se contenter d'appliquer ce qui est écrit dans la loi. Rien de plus.

On the matter of provincial court judge versus the superior court judge, the only thing I can think of is the superior court judge has inherent jurisdiction, and therefore can go beyond what is simply written in the law because, as you know, a provincial court judge can do only what is written in the law and that is it.


La teneur d'une déclaration écrite ne peut pas aller au-delà du cadre d'une déclaration et, en particulier, ne peut contenir de décision sur des sujets pour l'adoption desquels le règlement fixe des procédures et des compétences spécifiques.

The contents of a written declaration may not go beyond the form of a declaration and may not, in particular, contain any decision on matters for which specific procedures and competences are laid down in these Rules of Procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une des nombreuses raisons pour lesquelles notre dialogue politique peut et devrait se poursuivre au-delà d'un échange de vues écrit et au-delà de procédures administratives bureaucratiques.

This is one of many reasons why our political dialogue can go and should go well beyond a written exchange of views, and beyond bureaucratic administrative processes.


29. plaide pour une évaluation quant à l'opportunité que la procédure négociée avec publication préalable dans l'ensemble de l'Union puisse être autorisée au-delà de ce que prévoient les directives actuelles, afin que les pouvoirs adjudicateurs et les entreprises puissent mieux communiquer et que l'offre et la demande soient efficacement coordonnées; est, par conséquent, d'avis que si une extension quelconque du champ d'application de la procédure négociée est envisagée, des protections supplémentaires contre les abus devraient être mises en place, par exemple l'obligation pour le pouvoir adjudicateur d'établir au moins, dès le départ, ...[+++]

29. Advocates assessing whether wider use of the negotiated procedure with prior EU-wide publication might be allowed, beyond that provided for in the current directives, so that contracting authorities and economic operators can communicate better, and supply and demand can be coordinated effectively; takes the view that, if any extension of the scope of the negotiated procedure is envisaged, further safeguards against abuse should be introduced – e.g. an obligation on contracting authorities to establish, for any bidder at the outset, at least some minimum conditions regarding the performance of the procedure, in line with what is sou ...[+++]


29. plaide pour une évaluation quant à l'opportunité que la procédure négociée avec publication préalable dans l'ensemble de l'Union puisse être autorisée au-delà de ce que prévoient les directives actuelles, afin que les pouvoirs adjudicateurs et les entreprises puissent mieux communiquer et que l'offre et la demande soient efficacement coordonnées; est, par conséquent, d'avis que si une extension quelconque du champ d'application de la procédure négociée est envisagée, des protections supplémentaires contre les abus devraient être mises en place, par exemple l'obligation pour le pouvoir adjudicateur d'établir au moins, dès le départ, ...[+++]

29. Advocates assessing whether wider use of the negotiated procedure with prior EU-wide publication might be allowed, beyond that provided for in the current directives, so that contracting authorities and economic operators can communicate better, and supply and demand can be coordinated effectively; takes the view that, if any extension of the scope of the negotiated procedure is envisaged, further safeguards against abuse should be introduced – e.g. an obligation on contracting authorities to establish, for any bidder at the outset, at least some minimum conditions regarding the performance of the procedure, in line with what is sou ...[+++]


Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) La protection des minorités et les politiques de lutte contre les discriminations oscillent souvent entre deux extrêmes - il y a soit un déficit en termes de politiques et de protection, soit un surplus en termes de solutions qui vont clairement au-delà de leur objectif fixé et deviennent des modèles, qui ne devraient pas être imposés aux États membres et auxquels je suis généralement opposé.

Luís Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) The protection of minorities and anti-discrimination policies often swing between two extremes – there is either a shortfall, in terms of policies and protection, or a surplus, in terms of solutions that clearly go beyond their stated objective and become models, which should not be imposed on the Member States and to which I am generally opposed.


En terminant, je dirai que mon appui à l'égard du projet de loi C-20 est fondé sur ma conviction personnelle que cette mesure ne va pas au-delà de la Loi constitutionnelle en vigueur ni au-delà des pouvoirs conférés au gouvernement ou à la Chambre des communes par notre Constitution écrite ou par des conventions.

In closing, I wish to state that my support of Bill C-20 rests on a personal conviction that it does not go beyond the Constitution Acts now in place or beyond the powers of government or the House of Commons granted by written constitution or convention.


Je voudrais donc quand même vous remercier de permettre aux parlementaires de s’exprimer au-delà de 10h30. Je vous transmettrai une note par écrit.

I would therefore like to thank you, even so, for letting the Members of Parliament continue to express their views beyond 10.30.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

au-delà de l'écrit

Date index:2022-11-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)