Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "armada " (French → English) :

Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) [connues notamment sous les noms suivants : Forces armées révolutionnaires de Colombie, Forces armées révolutionnaires de Colombie-Armée du peuple (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia-Ejército del Pueblo, FARC-EP), Commission nationale des finances (Comisión Nacional de Finanzas) et Coordinadora Nacional Guerrillera Simon Bolivar (CNGSB)]

Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) (also known among other names as Revolutionary Armed Forces of Colombia, Revolutionary Armed Forces of Colombia-People's Army (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia-Ejército del Pueblo, FARC-EP), National Finance Commission (Comisión Nacional de Finanzas) and Coordinadora Nacional Guerrillera Simon Bolivar (CNGSB))


Les FARC — Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia —, l'ELN — Ejército de Liberación Nacional — et les AUC — Autodefensas Unidas de Colombia — sont trois groupes colombiens qui font partie des entités inscrites.

Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia, FARC, Ejército de Liberación Nacional, ELN, and Autodefensas Unidas de Colombia, AUC, are three groups in Colombia that have been identified as listed entities.


Une immense armada, comprenant plus de quatre mille vaisseaux et plusieurs milliers de petites embarcations, a traversé la Manche.

An immense armada of upwards of 4,000 ships, together with several thousand smaller craft, crossed the Channel.


Pour ce faire, je rappelle que l’armada de l’OTAN est allée jusqu’à bombarder la capitale d’un État européen, Belgrade.

To achieve this break-up, I would remind you that NATO forces went so far as to bomb Belgrade, the capital city of a European state.


Conformément à la position commune 2001/931/PESC et au règlement (CE) n° 2580/2001 du Conseil, le Conseil a inscrit en juin 2002 les Fuerzas armadas revolucionarias de Colombia (FARC, ou Forces armées révolutionnaires de Colombie) sur la liste des organisations terroristes établie par l’UE et cette décision a été confirmée à plusieurs reprises, en dernier lieu le 15 juillet 2008.

In accordance with Common Position 2001/931/CFSP and Council Regulation (EC) No 2580/2001 the Council has included the Fuerzas armadas revolucionarias de Colombia (FARC or Revolutionary Armed Forces of Colombia) in the EU terrorism list in June 2002 and this decision has been confirmed several times, most recently on 15 July 2008.


Je me suis demandée ce qui pouvait bien menacer le Parlement pour que soit déployée une telle armada au niveau des CRS.

I wondered what could be posing such a threat to Parliament that such an armada of riot police should be deployed.


Que vous voulez une armada européenne, que vous voulez des patrouilles, que vous voulez des avions, que vous voulez des bateaux et des hélicoptères militaires, que vous voulez protéger nos frontières!

I hear you say that you want a European armada, with patrols, aircraft, boats and military helicopters; that you want, indeed, to protect our borders.


Je voudrais dire une chose à tous ceux qui ont parlé en termes durs - que je ne partage pas - d’une sorte d’«armada européenne» pour faire la guerre aux immigrants.

I should like to say something to all those who have spoken in harsh terms, which I do not endorse, of a kind of ‘European armada’ to wage war on immigrants.


Le fait d'agir autrement serait d'accepter que les dés soient pipés à la commission où les étudiants, sans le sou, font face à une armada d'avocats qui eux sont payés par les fonds publics.

To do otherwise would be to accept that the dice are loaded against the penniless students who are up against a whole army of lawyers on the public payroll.


Par la suite, des gens se voient dans l'obligation de payer des sommes faramineuses en frais d'avocats, alors que le gouvernement a une armada d'avocats à son service au ministère de la Justice et ailleurs.

People then have to pay huge legal costs, whereas the government has its own army of lawyers in the justice department and elsewhere.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

armada

Date index:2021-09-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)