Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apercevoir
Identification du son
Le fait d'apercevoir un son

Translation of "apercevoir " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


identification du son | le fait d'apercevoir un son

identification of sounds | sound identification
IATE - Health
IATE - Health
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est très important de s'apercevoir que ce déficit de financement est dû en majeure partie au faible niveau des investissements privés dans l'enseignement supérieur et dans la recherche et le développement dans l'UE en comparaison avec les Etats-Unis.

It is very important to realise that the largest share of this deficit stems from the low level of private investment in higher education and research and development in the EU compared with the USA.


La Commission a pu s'apercevoir que le nombre d'acteurs capables d'acquérir certains types et certains volumes de créances était limité.

The Commission discovered that there is a limited number of players able to purchase certain types and volumes of debt.


Vous pouvez attendre soixante-quinze ans pour apercevoir la comète de Halley, mais saviez-vous que vous pouvez, si vous voulez, vous en fabriquer une en quelques minutes à peine?

You can wait 75 years for a glimpse of Halley's comet, but did you know you can make one yourself in just a few minutes?


Les parents et l'enfant peuvent-ils s'apercevoir aisément qu'un site web a été bloqué?

Is it easy for the parent and child to understand when a website was blocked?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Estimant que les passagers auraient dû s’apercevoir de l’état d’ivresse du conducteur, les juridictions saisies du litige ont cependant décidé qu’aucun d’entre eux n’avait droit, en vertu de la loi finnoise sur l’assurance automobile, à une indemnisation de la part de la compagnie d’assurance.

Taking the view that the passengers should have noticed that the driver was drunk, the courts hearing the dispute decided, however, that none of them had the right under the Finnish Law on motor vehicle insurance to compensation by the insurance company.


L'accès au marché est important et doit être amélioré en ce qui concerne un certain nombre de grands marchés, y compris ceux des pays en développement, mais il est clair que le commerce, à lui seul, ne saurait constituer une réponse suffisante, comme nous avons pu nous en apercevoir dans le cas du coton africain, qui jouit déjà du plein accès au marché de l'Union européenne.

Welcoming today's action plan EU Trade Commissioner Pascal Lamy added: 'Commodity dependent developing countries are particularly disadvantaged in their efforts to reap the benefits of a more open international trading system. The case of African cotton producers is a clear example of this. Market access is important and has to be improved in a number of major markets, including developing ones. But trade alone is clearly not a sufficient answer as we have witnessed in the case of African cotton, which already has full market access in the EU..


Cette aide médicale ne peut leur être proposée que si elles font savoir qu'elles ont un problème de santé ou si les fonctionnaires de police ont reçu une formation suffisante pour s'en apercevoir eux-mêmes.

This can only be done if the person states that they have a health problem or police officers have sufficient training to make this assessment themselves.


Il est très important de s'apercevoir que ce déficit de financement est dû en majeure partie au faible niveau des investissements privés dans l'enseignement supérieur et dans la recherche et le développement dans l'UE en comparaison avec les Etats-Unis.

It is very important to realise that the largest share of this deficit stems from the low level of private investment in higher education and research and development in the EU compared with the USA.


Cela a permis de faire émerger plus fortement la dimension régionale. Par exemple, en Corse, la participation des autorités locales et des partenaires sociaux aux réunions bi-annuelles d'évaluation et de monitorage, a permis de s'apercevoir d'un certain déséquilibre financier entre les priorités fixées et a par conséquent, conduit à transférer des ressources additionnelles en faveur du secteur agricole.

In Corsica, for example, attendance by the local authorities and the social partners at the bi-annual assessment and monitoring meetings revealed a certain financial imbalance among the priorities laid down, which led to the transfer of additional resources to the agricultural sector.


Par une rotation du tube assemblé autour de son axe optique, on ne doit pas apercevoir une modification de la valeur de mesure.

Rotation of the assembled tube around its optical axis should cause no apparent change in the measured value.




Others have searched : apercevoir    identification du son    le fait d'apercevoir un son    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

apercevoir

Date index:2023-09-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)