Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apaisement
Apaisement de la circulation
Bassin d'apaisement
Calmir
Diminuer
Faiblir
Geste d'apaisement
Mesures pour l'apaisement du trafic
Modération de la circulation
Mollir
Politique d'abandon
Politique d'apaisement
Politique d'atermoiement
Politique de conciliation
Politique de pacification
Programme d'apaisement de la douleur
Prévention
S'apaiser
Se calmer
Tomber

Translation of "apaisement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
apaisement [ politique d'apaisement | politique de conciliation | politique de pacification | politique d'abandon | prévention | politique d'atermoiement ]

appeasement [ policy of appeasement | appeasement policy ]
Théories et doctrines politiques
Political Theories and Doctrines


geste d'apaisement

appeasement gesture
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


bassin d'apaisement

stilling basin floor
IATE - TRANSPORT | Land transport | Building and public works
IATE - TRANSPORT | Land transport | Building and public works


geste d'apaisement

appeasement gesture
protection de l'environnement
protection de l'environnement


mesures pour l'apaisement du trafic

traffic calming measures
IATE - Transport policy | Land transport
IATE - Transport policy | Land transport


modération de la circulation | apaisement de la circulation

traffic calming
route > circulation routière | urbanisme
route > circulation routière | urbanisme


tomber [ diminuer | faiblir | mollir | se calmer | s'apaiser | calmir ]

abate [ calm | subside | fall | drop ]
Yachting et navigation de plaisance | Physique de l'atmosphère | Météorologie | Transport par eau
Courts | Translation | Language Problems


Programme d'apaisement de la douleur

Grief Recovery Program
Titres de programmes et de cours | Psychologie clinique
Titles of Programs and Courses | Clinical Psychology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Apaisement au Liban, après la rencontre entre le premier ministre et le chef du parlement; apaisement en Palestine, après l’accord conclu à La Mecque entre le Fatah et le Hamas; premiers frémissements d’apaisement dans l’ensemble du Moyen-Orient après la première conférence internationale de Bagdad, samedi dernier.

A calming of the situation in Lebanon, after the meeting between the prime minister and the head of parliament; a calming of the situation in Palestine, after the agreement reached in Mecca between Fatah and Hamas; and the first signs of calm throughout the Middle East after the first international conference in Baghdad, last Saturday.


Un fond sonore apaisant, comme un programme de musique ou de radio diffusé pendant la journée, peut constituer une forme d'enrichissement de l'environnement et contribuer à masquer les bruits forts et soudains, mais il ne devrait pas être diffusé en permanence.

Restful background sound such as music or radio programmes provided during the day can act as a form of environmental enrichment and help to screen out sudden loud noises but it should not be provided permanently.


Au vu du poids du troisième pilier, il convient d’apaiser les craintes et d’exclure tout intérêt mercantile.

In the face of the weight of the third pillar, fear must be alleviated and business interests excluded.


(2) Pour apaiser d'éventuelles craintes quant à la sécurité publique, la diffusion de ces informations peut être restreinte aux seules parties intéressées.

(2) Availability of this information may be restricted to interested parties only, in order to avoid public security concerns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Pour apaiser d'éventuelles craintes quant à la sécurité publique, la diffusion de ces informations peut être restreinte aux seules parties intéressées.

(1) Availability of this information may be restricted to interested parties only, in order to avoid public security concerns.


Ces dernières semaines, nombre des pays les plus pauvres ont clairement fait savoir que, pour eux, l'apaisement de leurs craintes concernant la mise en œuvre des engagements pris au cours de l'Uruguay Round était une condition préalable au lancement d'un nouveau cycle.

In recent weeks, many poorer countries have made it clear that for them addressing concerns about the implementation of Uruguay Round commitments should be a precondition for a new round.


Il est inutile de dire, par exemple, combien les ennemis d'hier ont contribué à apaiser les esprits, à calmer les émotions en traçant le cadre de sang des deux guerres mondiales. Tel est l'exemple à suivre entre Turcs et Arméniens pour entamer la normalisation des rapports entre les deux pays voisins.

Today, humanity no longer tolerates lies or inaccurate accounts when it comes to the horrific events of history. It is not necessary to say, for example, how much the descriptions of the blood baths of the two world wars by former enemy historians helped to soothe feelings and cool emotions, and this example should be followed as soon as possible by Turks and Armenians, with a view to starting to normalise relations between the two neighbouring countries.


Il convient également de relier cette politique à la possibilité d'obtenir de plus amples informations sur les questions relatives à l'alimentation et au système de soin de santé en Corée du Nord, ainsi qu'à la manière dont les mesures d'aide peuvent être associées à un concept politique permettant d'améliorer la situation et peut-être également de mettre en route une nouvelle évolution qui contribue à un apaisement dans cette région. En effet, un apaisement dans cette région est également important sur le plan mondial.

Such a policy must also be combined with a means of obtaining details of the food situation and the health system in North Korea and must enable us to incorporate appropriate measures of aid into a political strategy so as to bring about an improvement in the general situation and perhaps also to initiate the development on which the long-term peace of the region depends, for the peace of that region, of course, is of global importance too.


(2) Pour apaiser d'éventuelles craintes quant à la sécurité publique, la diffusion de ces informations peut être restreinte aux seules parties intéressées.

(2) Availability of this information may be restricted to interested parties only, in order to avoid public security concerns.


(1) Pour apaiser d'éventuelles craintes quant à la sécurité publique, la diffusion de ces informations peut être restreinte aux seules parties intéressées.

(1) Availability of this information may be restricted to interested parties only, in order to avoid public security concerns.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

apaisement

Date index:2022-07-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)