At this stage, the Commission's preliminary assessment would classify the special tax treatment of newly listed companies as a form of operating aid which exonerates these companies from costs which all its competitors, be they Italian-based or based in other Member States must bear.
Sur la base de ses premières conclusions, la Commission considérerait le traitement fiscal préférentiel des entreprises nouvellement cotées comme une forme d'aide au fonctionnement qui exonère les bénéficiaires de coûts que doivent supporter tous leurs concurrents, qu'ils aient leur siège en Italie ou dans d'autres États membres.