21. Believes that, as a general rule, decentralised agencies have to bear their fair share in cost savings as other institutions; notes that enhanced cooperation between agencies which are under this committee's remit (EEA, ECHA, ECDC, EFSA, EMA) and the continuous commitment to increase efficiency has already led to better spending and use of funds;
21. estime qu'en règle générale, les agences décentralisées doivent prendre leur juste part dans la réalisation d'économies, à l'instar des autres institutions; constate que la coopération renforcée entre les agences qui relèvent de la compétence de la commission ENVI (AEE, ECHA, ECDC, EFSA et EMA) et l'engagement continu pour plus d'efficacité ont d'ores et déjà permis de mieux dépenser et mieux utiliser les fonds;