Mr. Murray Calder (Dufferin—Peel—Wellington—Grey, Lib.): Mr. Chairman, in the five years I've been with this.Obviously our negotiators and the U.S. negotiators watch how we do legislation over here and how they do legislation over there, and then they figure out whether or not it is trade green, amber or blue according to NAFTA and/or the WTO.
M. Murray Calder (Dufferin—Peel—Wellington—Grey, Lib.): Monsieur le président, je siège à ce comité depuis cinq ans.Manifestement, nos négociateurs et les négociateurs américains suivent le travail des législateurs des deux côtés de la frontière, puis décident si, aux termes de l'ALENA ou de l'OMC, ou des deux, les mesures législatives adoptées méritent le feu vert, jaune ou bleu au chapitre du commerce.