Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indian Branch of the Department of the Interior

Translation of "Indian Branch the Department the Interior " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Indian Branch of the Department of the Interior

Division des Sauvages du département de l'Intérieur
Federal Government Bodies and Committees (Canadian) | Administration (Aboriginals)
Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien) | Administration (Autochtones)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If one goes to the public status reports available from the Department of Indian Affairs and removes all the subtle claims, all the claims in which there was no lawful obligation, all files closed, there are 110 open claims somewhere in the process between the special claims branch and Department of Justice in Quebec-Atlantic.

Si l'on regarde les rapports de situation disponibles au ministère des Affaires indiennes et que l'on en retire toutes les revendications subtiles, toutes celles où il n'y avait pas d'obligation légale, tous les dossiers fermés, il reste quelque 110 revendications ouvertes dans le circuit, entre la Direction générale des revendications particulières, le ministère de la Justice et l'équipe de négociation Québec-Atlantique.


Mr. Greg Gauld (Director General, Comprehensive Claims Branch, Claims and Indian Government Sector, Department of Indian Affairs and Northern Development): I think we certainly would like to make the costs available.

M. Greg Gauld (directeur général, Direction générale des revendications globales, Secteur des revendications et du gouvernement indien, ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien): Je pense que nous voudrions certainement communiquer ces coûts.


Our witnesses today are, from the Office of the Auditor General of Canada, Ms. Maria Barrados,Assistant Auditor General, Mr. Joe Martire, principal with the office, and Mr. André Côté, a director; from the Department of Indian Affairs and Northern Development, Ms. Joan Atkinson, Assistant Deputy Minister, Socio-economic Policy and Programs Sector, and Mr. Gilles Rochon,director general, Community Development Branch, Socio-economic Policy and Programs Sector; from Canada Mortgage and Housing Corporation, Mr. Douglas Stewart, vice-pre ...[+++]

Nous accueillons aujourd'hui du Bureau du vérificateur général du Canada, Mme Maria Barrados, vérificatrice générale adjointe, M. Joe Martire, associé et M. André Côté, directeur général; du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, Mme Joan Atkinson, sous-ministre adjointe, Secteur des programmes et des politiques socio-économiques, et M. Gilles Rochon, directeur général, Direction générale du développement communautaire, Secteur des programmes et des politiques socio-économiques; et de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, M. Douglas Stewart, vice-président, Politique et programmes et Mme Deborah Taylor, dir ...[+++]


Third, after 1873, Indian Affairs became a branch of the Department of the Interior and remained under the jurisdiction of the minister—who, in 1880, was Sir John A. Macdonald—until 1936, a period of some 63 years (1115) In the decades after Confederation—in fact, I would argue it was until 1940, as you'll see—the policy, administrative, and legislative framework for dealing with Indian people and Indian issues, as established in colonial times, became the basic model for a more elaborate and comprehensive federal approach.

Troisièmement, après 1873, les Affaires indiennes sont devenues une direction du département de l'Intérieur et sont restées la responsabilité du ministre en 1880, c'était sir John A. Macdonald jusqu'en 1936, soit pendant 63 ans (1115) Dans les décennies qui ont suivi la Confédération je soutiens d'ailleurs, comme vous le verrez, que cette période s'est étendue jusqu'en 1940 , le cadre politique, administratif et législatif établi à l'époque coloniale est devenu le modèle de base d'une approche fédérale plus élaborée et plus complète des Indiens et des questions in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We would like to welcome the other witnesses, from the Department of Indian and Northern Affairs: Mr. Éric Guimond, Senior Research Manager, and Mr. Andrew Beynon, Director General, Research Branch.

Nous souhaitons la bienvenue aux autres témoins du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien : M. Éric Guimond, gestionnaire principal de la recherche et M. Andrew Beynon, directeur général, Direction de la recherche.




Others have searched : Indian Branch the Department the Interior    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Indian Branch the Department the Interior'

Date index:2022-09-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)