Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IFC Standing Committee of Women's Spirituality
Standing Committee of Women's Spirituality

Translation of "IFC Standing Committee Women's Spirituality " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
IFC Standing Committee of Women's Spirituality

Comité permanent de la spiritualité des femmes du CI
Federal Government Bodies and Committees (Canadian) | Penal Administration | Criminology
Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien) | Administration pénitentiaire | Criminologie


Standing Committee of Women's Spirituality

Comité permanent de la spiritualité des femmes
Federal Government Bodies and Committees (Canadian) | Penal Administration
Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien) | Administration pénitentiaire


Liaison Committee of Women's International Organisations [ Joint Standing Committee of Women's International Organizations ]

Comité de liaison des grandes organisations féminines internationales [ Comité de liaison des organisations féminines internationales ]
International Bodies and Committees | Sociology (General)
Organismes et comités internationaux | Sociologie (Généralités)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On 6 February and 29 November the standing group of women in rural areas of the Advisory Committee for Rural Development met to discuss topics such as the quality and promotion of agricultural products and equal opportunities under the Structural Funds and Leader+.

Les 6 février et 29 novembre 2001, le groupe permanent des femmes en milieu rural du Comité consultatif du développement rural s'est réuni pour aborder des thèmes tels que la qualité et la promotion des produits agricoles et l'égalité des chances dans les Fonds structurels et LEADER+.


As provided for in the Standing Orders, the Chair is chosen from amongst the government members of the committee with the exception of five committees where the Chairs are chosen from the Official Opposition (the Standing Committees on Access to Information, Privacy and Ethics; on Government Operations and Estimates; on Public Accounts; on the Status of Women; and the Standing Joint Committee on Scrutiny of Regulations).

Le Règlement stipule que le président est choisi parmi les membres du parti au pouvoir qui siègent au comité, à l’exception de cinq comités dont le président est un député de l’Opposition officielle (les Comités permanents de l'accès à l’information, de la protection des renseignements personnels et de l’éthique; des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires; des comptes publics; de la condition féminine; et le comité mixte permanent d’examen de la réglementation).


(i) a special committee be appointed, with the mandate to conduct hearings on the critical matter of missing and murdered Indigenous women and girls in Canada, and to propose solutions to address the root causes of violence against Indigenous women across the country, and that, with respect to the committee, (i) it consist of twelve members which shall include seven members from the government party, four members from the Official Opposition and one member from the Liberal Party, (ii) the Chair and the Vice-Chairs shall be the same Ch ...[+++]

i) un comité spécial soit chargé de tenir des audiences sur le problème crucial des disparitions et des assassinats de femmes et de filles autochtones et de proposer des remèdes aux causes fondamentales de la violence faite aux femmes autochtones, (i) le comité soit composé de douze membres, dont sept membres du parti gouvernemental, quatre membres de l’Opposition officielle, et un membre du Parti libéral, (ii) le président et les vice-présidents soient ceux qui ont été élus par le Comité spécial sur la violence faite aux femmes autochtones à la session p ...[+++]


That the House recognize that a disproportionate number of Indigenous women and girls have suffered violence, gone missing, or been murdered over the past three decades; and that the government has a responsibility to provide justice for the victims, healing for the families, and to work with partners to put an end to the violence; and that a special committee be appointed, with the mandate to conduct hearings on the critical matter of missing and murdered Indigenous women and girls in Canada, and to propose solutions to address the ...[+++]

Que la Chambre reconnaisse qu’un nombre disproportionné de femmes et de filles autochtones ont été violentées, portées disparues ou assassinées au cours des trente dernières années; qu’il incombe au gouvernement de rendre justice aux victimes, de ressourcer les familles et de collaborer avec les partenaires pour mettre fin à la violence; et qu’un comité spécial soit chargé de tenir des audiences sur le problème crucial des disparitions et des assassinats de femmes et de filles autochtones et de proposer des remèdes aux causes fondamentales de la violence faite aux femmes autochtones; et que le comité soit composé de douze membres, don ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. Strongly regrets that a standing committee on women's rights and gender equality has still not been established within the Turkish Parliament; emphasises that promises made by the Turkish Government and by some political parties in their party programmes should be upheld and underlines that the committee should be established as soon as possible;

46. regrette vivement qu'une commission permanente des droits de la femme et de l'égalité des genres n'existe toujours pas au sein du parlement turc; souligne que les promesses faites par le gouvernement turc et par certains partis politiques dans leurs programmes doivent être honorées et souligne que la commission devrait être instituée le plus tôt possible;


45. Strongly regrets that a standing committee on women's rights and gender equality has still not been established within the Turkish Parliament; emphasises that promises made by the Turkish Government and by some political parties in their party programmes should be upheld and underlines that the committee should be established as soon as possible;

45. regrette vivement qu'une commission des droits de la femme et de l'égalité des genres n'existe toujours pas au sein du parlement turc; souligne que les promesses faites par le gouvernement turc et par certains partis politiques dans leurs programmes doivent être honorées et souligne que la commission devrait être instituée le plus tôt possible;


While this environment is being created, some elements are lacking, such as a standing Committee on Women´s Rights and Gender Equality in the Turkish Parliament, a sufficient budget to address the problems and a holistic approach to tackling problems concerning women´s rights.

Si un pareil environnement est certes en cours de création, certains éléments font toutefois défaut, une commission permanente des droits de la femme et de l'égalité des genres au parlement turc, un budget adéquat pour faire face aux problèmes et une approche globale des problèmes relatifs aux droits de la femme, par exemple.


Committee Membership The House of Commons has 20 standing committees, including two new ones created in 2004-2005: the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics; and the Standing Committee on the Status of Women.

Composition des comités La Chambre des communes compte 20 comités permanents, y compris deux nouveaux créés en 2004-2005 : le Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique et le Comité permanent de la condition féminine.


The Ministers stressed that the UNHCR’s guidelines on the protection of refugee women and the document drafted by the UN’s Interorganisational Standing Committee on mainstreaming gender in the humanitarian response to emergencies, should be applied and implemented forthwith, so that women’s needs might be taken into consideration in crisis situations and so that considerations of gender equality might be taken acco ...[+++]

Les ministres ont mis l'accent sur le fait qu'il convient de mettre en œuvre sans délais les lignes directrices du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés en matière de protection des femmes réfugiées : "Guidelines on the protection of refugee women" ("Lignes directrices pour la protection des femmes réfugiées") et le document rédigé par la commission interinstitutionnelle permanente des Nations unies, intitulé "Mainstreaming gender in the humanitarian response to emergencies" ("Intégration de la dimension de l'égalité des chances dans les actions de situation de crise") p ...[+++]


There are four exceptions to this rule: the Standing Committee on Public Accounts; the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics; the Standing Committee on Government Operations and Estimates; and the Standing Committee on the Status of Women all elect Chairs from the Official Opposition.

Il y a quatre exceptions à cette règle : le Comité permanent des comptes publics; le Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique; le Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires; et le Comité permanent de la condition féminine élisent tous leurs présidents parmi les membres de l'Opposition officielle.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

IFC Standing Committee Women's Spirituality

Date index:2023-12-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)