Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draw one's sword against
Fheathe one's sword
Sword
Sword sucker
Sword-leaved helleborine
Timber sword

Translation of "Fheathe one's sword " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fheathe one's sword

remettre l'épée au fourreau
Office Equipment and Supplies
Équipement et fournitures de bureau


draw one's sword against

tirer l'épée
Phraseology
Phraséologie


sword | timber sword

ficelle des marchands de bois
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Technology and technical regulations
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Technology and technical regulations


sword-leaved helleborine

céphalanthère à feuilles en épée
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences


sword sucker

rejet lancéolé
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trade defence measures are typically a double edged sword and this Commission initiative was designed right from the beginning for the benefit of all types of businesses including importers and downstream users.

Les mesures de défense commerciale sont généralement une arme à double tranchant, et la Commission a, dès le départ, élaboré cette initiative en veillant à ce qu'elle profite à tous les types d'entreprises, y compris les importateurs et les utilisateurs en aval.


any other article capable of being used to cause serious injury and which is not commonly used in security restricted areas, e.g. martial arts equipment, swords, sabres, etc’.

tout autre équipement susceptible, ou apparaissant comme susceptible, d'être utilisé pour occasionner des dommages sévères et qui n'est généralement pas utilisé dans les zones de sûreté à accès réglementé, notamment les équipements d'arts martiaux, les épées, les sabres, etc».


Please do not regard my speech as an attempt to purely and solely express my solidarity with the wonderful Hungarian people (according to the famous Polish and Hungarian proverb ‘Poles and Hungarians are brothers, both in the sword and in the glass’, although in this case I would say ‘Poles and Hungarians are brothers, both in the sword and in cereal’, which in Hungarian would be lengyel, magyar két jóbarát, együtt harcol s arat gabonát), but rather as a means of logically phasing out the maize intervention scheme.

Ne voyez pas dans mon discours une tentative pour exprimer purement et simplement ma solidarité avec le merveilleux peuple hongrois (d’après ce célèbre proverbe polonais et hongrois affirmant que «les Polonais et les Hongrois sont frères dans l’épée et la boisson», même si, dans le cas présent, je dirais plutôt que «les Polonais et les Hongrois sont frères, dans l’épée et dans les céréales», ce qui donnerait en hongrois «lengyel, magyar két jóbarát, együtt harcol s arat gabonát»), mais plutôt comme un moyen de supprimer progressivement, et de manière logique, le système d’intervention pour le maïs.


Please do not regard my speech as an attempt to purely and solely express my solidarity with the wonderful Hungarian people (according to the famous Polish and Hungarian proverb ‘Poles and Hungarians are brothers, both in the sword and in the glass’, although in this case I would say ‘Poles and Hungarians are brothers, both in the sword and in cereal’, which in Hungarian would be lengyel, magyar két jóbarát, együtt harcol s arat gabonát ), but rather as a means of logically phasing out the maize intervention scheme.

Ne voyez pas dans mon discours une tentative pour exprimer purement et simplement ma solidarité avec le merveilleux peuple hongrois (d’après ce célèbre proverbe polonais et hongrois affirmant que «les Polonais et les Hongrois sont frères dans l’épée et la boisson», même si, dans le cas présent, je dirais plutôt que «les Polonais et les Hongrois sont frères, dans l’épée et dans les céréales», ce qui donnerait en hongrois «lengyel, magyar két jóbarát, együtt harcol s arat gabonát »), mais plutôt comme un moyen de supprimer progressivement, et de manière logique, le système d’intervention pour le maïs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) Knives and cutting tools: Including sabres, swords, cardboard cutters, hunting knives, souvenir knives, martial arts devices, professional tools and such other knives with blades of 6 cm long or longer and/or knives considered illegal by local law.

Couteaux et instruments tranchants: sabres, épées, cutters, couteaux de chasse, couteaux souvenirs, ustensiles pour arts martiaux, outils de métiers et autres couteaux ayant une lame d'une longueur égale ou supérieure à 6 cm et/ou couteaux prohibés en vertu de la législation locale.


Technology in general is a double-edged sword.

La technologie en général est une arme à double tranchant.


(ii) Knives and cutting tools: Including sabres, swords, cardboard cutters, hunting knives, souvenir knives, martial arts devices, professional tools and such other knives with blades of 6 cm long or longer and/or knives considered illegal by local law.

ii) Couteaux et instruments tranchants: sabres, épées, cutters, couteaux de chasse, couteaux souvenirs, ustensiles pour arts martiaux, outils de métiers et autres couteaux ayant une lame d'une longueur égale ou supérieure à 6 cm et/ou couteaux prohibés en vertu de la législation locale.


The ‘peace clause’ is not a Damocles’ sword hanging over the head of Europe alone. If indeed it is a Damocles’ sword, then it is also threatening the other heads around the negotiating table in Geneva.

La "clause de paix" n'est pas une épée de Damoclès au-dessus d'une seule tête qui serait celle de l'Europe ; si c'est une épée de Damoclès, elle pend au-dessus de plusieurs têtes qui sont autour de la table des négociations à Genève.


There is a letter M below the sword hilt, which is directly below the lion's legs. The design is encircled by the twelve stars of the European Union.

Sous la poignée de l'épée placée juste au-dessous des pattes du lion se trouve la lettre M. La figure est entourée des douze étoiles de l'Union européenne.


(b) Firearm-sticks, sword-sticks, loaded walking-sticks or the like (Chapter 93) ; or

b) les cannes-fusils, cannes-épées, cannes plombées et similaires (chapitre 93);




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fheathe one's sword

Date index:2023-01-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)