In sum, the proposed system of oversight is a first step towards the long-term objective of a harmonised European system of oversight, with a central European authority for major cross-border financial/credit institutions or groups which are large enough to have systemic implications acting as a regulatory authority.
En conclusion, le système de surveillance proposé apparaît comme un premier pas vers la mise en place à long terme d'un système européen de surveillance harmonisé dans lequel une autorité européenne centrale exercera des pouvoirs réglementaires à l'égard des grandes institutions financières et autres établissements de crédit, ou des groupes financiers, transfrontaliers importants du point de vue des risques systémiques.