The most significant innovations we wish to introduce are the following: careful consideration of the consequences of late payment for perishable foods; recognition of the right to demand compensation for
costs incurred from debt collection too; retention of title clauses by the vendor;
to ensure that an enforceable title can be obtained normally within 60 days of the lodging of the creditor’s action; and finally, greater transparency in the relationship between the contractin
g authority and the ...[+++]contractor, and also in a subcontractual relationship.Les innovations les plus significatives que nous entendons introduire sont les suivantes : l'examen attentif des conséquences des retards de paiement pour les produits alimentaires périssables ; la reconnaissance du droit d'exiger le remboursement des coûts résultant du recouvrement du crédit ; la clause de réserve de propriété en faveur d
u vendeur ; l'assurance qu'un titre exécutoire peut être obtenu, en règle générale, dans les 60 jours qui suivent la date à laquelle le créancier a introduit un recours ; enfin, une plus grande transparence des relations entre le pouvoir adjudicateur et l'adjudicataire, ainsi que des relations de so
...[+++]us-traitance.