4. Notes, however, the Agency's reply explaining that the present situation reflects the balance between, on the one hand, a clear relationship
with the Commission (for example the Commission may issue directives and it appoints the Director-General of the Agency) and, on the other hand, a degree of legal and financial autonomy (for example the Agency co-signs all commercial contracts related to
the procurement of nuclear materials, which al ...[+++]lows it to ensure that the policy on diversification of the sources of supply is applied); notes, furthermore that this balance is in accordance with the Euratom Treaty; 4. prend acte, cependant, de la réponse de l'Agence qui précise que la situation actuelle reflète l'équilibre entre, d'une part, une relation claire avec la Commission (par exemple, la Commissi
on peut émettre des directives et elle nomme le directeur général de l'Agence) et, d'autre part, un degré d'autonomie juridique et financière (par exemple, l'Agence cosigne tous les contrats commerciaux liés à l'approvisio
nnement en matières nucléaires, ce qui lui permet de veiller à la mise en œuvre de la politique de diversification des source
...[+++]s d'approvisionnement); observe en outre que cet équilibre est conforme au traité Euratom;