Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base layer
Director's circular
Director's coat
Director's cut
Director's short black coat
Director's standard of care
Director's suit
First coat
ICGSCA
Individual director's circular
Infants' and Children's Coat Association
Lower layer
Prime coat
Prime coat of paint
Priming coat
Priming coat of paint
Semi morning coat
Short black coat
Short morning coat
Tail coat

Translation of "Director's coat " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tail coat [ director's short black coat | director's coat ]

jaquette [ veste noire courte ]
Banquets and Receptions | Official Ceremonies | Men's Clothing
Musique | Audiovisuel (techniques et équipement) | Emballages spéciaux


short morning coat [ short black coat | semi morning coat | director's suit ]

veston noir
Etiquette and Protocol (General) | Work Clothes
Étiquette et protocole (Généralités) | Vêtements de travail


Infants', Children's and Girls' Sportswear and Coat Association [ ICGSCA | Infants' and Children's Coat Association ]

Infants', Children's and Girls' Sportwear and Coat Association [ ICGSCA | Infants' and Children's Coat Association ]
National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Organismes et comités nationaux non canadiens


director's circular | individual director's circular | tender offer solicitation/recommendation statement

circulaire d'un administrateur
finance > valeurs mobilières
finance > valeurs mobilières


director's cut

version d'auteur
audiovisuel et publicité | Audiovisuel/Cinéma
audiovisuel et publicité > Audiovisuel/Cinéma


director's standard of care

norme de soin imposée aux administrateurs
droit > droit des obligations
droit > droit des obligations


director's cut

version d'auteur
cinéma > genre de film cinématographique
cinéma > genre de film cinématographique




base layer | first coat | lower layer | prime coat | prime coat of paint | priming coat | priming coat of paint

couche de fond | couche primaire | première couche
IATE - Culture and religion | Building and public works
IATE - Culture and religion | Building and public works


Foreign Ministry's Directorate General for International Economic Relations

Direction générale des relations économiques internationales
Defence & warfare | International organisations
Généralités (Défense des états) | Otan, organisation du traité de l'atlantique nord (Organisations internationales)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) The Director of Soldier Settlement in his corporate capacity shall have an impress seal inscribed with the words “The Director of Soldier Settlement of Canada” and showing the coat of arms of Canada.

(3) En sa qualité corporative, le Directeur de l’établissement de soldats doit avoir un sceau sur lequel doivent être inscrits les mots « Le Directeur de l’établissement de soldats du Canada » et portant l’écusson du Canada.


(5) The Director in his corporate capacity shall have an impress seal inscribed with the words “The Director, The Veterans’ Land Act” and showing the coat of arms of Canada.

(5) En sa qualité corporative, le Directeur doit avoir un sceau sur lequel sont inscrits les mots « Le Directeur des terres destinées aux anciens combattants » et portant l’écusson du Canada.


The Chairman: Our next group of witnesses includes Mr. Stephen Boyce, the executive director of the New Brunswick Senior Citizens Federation, and Ms Edna Dorion, a member of One Voice For All. She is accompanied by Pamela Coates of the National Anti-Poverty Organization and Ms Carolyn McNulty, who is the executive director of Romero House.

Le président: Le groupe suivant de témoins comprend M. Stephen Boyce, directeur exécutif de la Fédération des citoyens aînés du Nouveau-Brunswick et Mme Edna Dorion, membre de One Voice for All, qui est accompagnée par Pamela Coates de l'Organisation nationale anti-pauvreté et par Mme Carolyn McNulty, directrice exécutive de Romero House.


Honourable senators, we have the following witnesses: Mr. Lonny McKague, Director, Red Coat Road and Rail.

Honorables sénateurs, nous avons les témoins suivants : M. Lonny McKague, directeur, Red Coat Road and Rail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lonny McKague, Director, Red Coat Road and Rail: Good afternoon, honourable senators.

Lonny McKague, directeur, Red Coat Road and Rail : Bonjour honorables sénateurs.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Director's coat

Date index:2023-09-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)