Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coming to Terms The Words of the Debate

Translation of "Coming to Terms The Words the Debate " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Coming to Terms: The Words of the Debate

Définir pour choisir : Vocabulaire du débat
Parliamentary Language | Titles of Documents and Works
Vocabulaire parlementaire | Titres de documents et d'œuvres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Together, we have come up with a wording for the first amendment of legislation under the Treaty of Lisbon, the first amendment of legislation in this new parliamentary term.

Nous sommes parvenus ensemble à une formulation pour la première modification d’une législation dans le cadre du traité de Lisbonne, la première modification d’une législation de cette nouvelle législature parlementaire.


Together, we have come up with a wording for the first amendment of legislation under the Treaty of Lisbon, the first amendment of legislation in this new parliamentary term.

Nous sommes parvenus ensemble à une formulation pour la première modification d’une législation dans le cadre du traité de Lisbonne, la première modification d’une législation de cette nouvelle législature parlementaire.


has observed that the idea of partnership has come to be interpreted much more widely than was originally intended, and it therefore proposes that public-private partnerships in future be defined more narrowly, to mean long-term relationships, joint risk-taking and major financial commitment. The Committee therefore considers that it is extremely important to better define the concept of public-private partnership, in order to ensure an appropriate debate about any future Community initiatives;

constate que l'interprétation du concept de partenariat est désormais bien plus large qu'initialement prévu, et propose dès lors qu'à l'avenir, le partenariat public-privé soit défini plus clairement, afin d'englober les relations d'une durée relativement longue, la prise de risque commune et un engagement économique important; considère dès lors vital de définir de manière plus concrète le concept de partenariat public-privé afin de pouvoir ouvrir un débat pertinent ...[+++]


6. Welcomes the Commission's recognition of the need for research into and a mapping exercise of Member States" integration policies and levels of participation of immigrants; considers that this information is a pre-requisite for any EU policy aimed at fostering better integration in the EU and that, for such a mapping exercise to be of use, the terms of the EU debate on integration need to be clarified, given that the word 'integrat ...[+++]

6. se félicite de ce que la Commission reconnaisse la nécessité de recenser et d'étudier les politiques d'intégration des États membres ainsi que le degré de participation des immigrants; estime que des informations à ce sujet sont la condition de toute politique de l'Union visant à faciliter l'intégration en son sein, et que, pour que cet exercice soit utile, il faut clarifier la portée du débat communautaire sur l'intégration puisque le mot lui-même est sujet à nombre d'interprétations divergentes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the alcohol does not come from the spirit drink indicated, its origin must be shown on the labelling in the same visual field as the compound term and the word ‘liqueur’ either by stating the type of agricultural alcohol or by the words ‘agricultural alcohol’ preceded on each occasion by ‘made from’ or ‘made using’.

Si l'alcool ne provient pas de la boisson spiritueuse indiquée, son origine doit figurer dans l'étiquetage dans le même champ visuel que le terme «composé» et le terme «liqueur».


I have to acknowledge that it is sometimes quite wearying year after year to hear people in power coming out with fine words about, for example, objectives in terms of gender equality and of reduced poverty for women and, at the same time, to know that extremely little is happening in terms of practical action.

Je dois reconnaître qu’il est parfois assez lassant d’entendre année après année les personnes au pouvoir prononcer de belles paroles sur, par exemple, les objectifs en termes d’égalité des genres et de réduction de la pauvreté des femmes tout en sachant qu’il se produit très peu de choses en termes d’action pratique.


It is because the Council could not come to terms with the word “vade mecum” for some unknown reason.

Parce que, pour l'une ou l'autre raison incompréhensible, le Conseil ne se satisfaisait pas du mot "vade-mecum".


Inconsistency is usually the word which comes to mind when looking at these projects, be it about the methodology used, or in terms of non-adequacy between the instrument(s) used and the objective to be achieved or with the audience/beneficiaries targeted.

Incohérence" est le mot qui vient le plus souvent à l'esprit lorsqu'on examine ces projets, qu'il s'agisse des méthodes employées, ou de l'inadaptation du ou des instruments utilisés à l'objectif à atteindre ou à l'audience/aux bénéficiaires visés.


The German government convened a meeting with retailers and consumer associations to address the matter (popularly referred to in this country as the "teuro" debate, a term linking the German word teuer (expensive) to euro.

Le gouvernement allemand a réuni les commerçants et les associations de consommateurs pour discuter de ce problème (une réunion familièrement appelée, dans ce pays, le débat "teuro", un terme qui réunit le mot euro et le mot allemand teuer (cher)).


If the alcohol does not come from the spinit dring indicated its origin must be shown on the labelling in the same visual field as the compound term and "liqueur" either by stating the type of agricultural alcohol or as by the words "agricultural alcohol" preceded on each occasion by "made from" or "made using"'.

En outre, pour ces liqueurs, si l'alcool ne provient pas de la boisson spiritueuse indiquée une référence à la nature de l'alcool utilisé doit figurer dans l'étiquetage dans le même champ visuel que les mentions. Cette référence est exprimée soit par la mention de la nature de l'alcool agricole utilisé soit par la mention: "alcool agricole" précédée, à chaque fois, des termes "fabriqué à partir de ". ou " élaboré à l'aide de ". ou "à base de ".




Others have searched : Coming to Terms The Words the Debate    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Coming to Terms The Words the Debate'

Date index:2022-10-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)