For the purposes of applying the first subparagraph, the inspection body shall lay down in advance the criteria for assessing the risk of lots not conforming and, on the basis of a risk analysis, for each type of import it has defined, the minimum proportions of consignments and quantities which will be subject to a conformity check by the competent inspection body at the import stage.
En vue de l’application du premier alinéa, l’organisme de contrôle fixe au préalable les critères d’évaluation des risques de non-conformité ainsi que, selon une analyse de risques, pour chaque type d’importation qu’il aura défini, des proportions minimales d’expéditions et de quantités qui feront l’objet d’un contrôle de conformité par l’organisme de contrôle compétent au stade de l’importation.