Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller bon train
Aller à fond de train
Aller à un train d'enfer
Circulation aller-retour
Courir à bon train
Filer comme un zèbre
Filer à bonne allure
Filer à toute allure
Paire de trains
Train en aller simple
Va bon train

Translation of "aller bon train " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aller bon train

be in full swing
Agriculture - Généralités | Phraséologie des langues de spécialité
Agriculture - General | Special-Language Phraseology


filer à bonne allure [ aller bon train | filer à toute allure | aller à fond de train | aller à un train d'enfer | filer comme un zèbre ]

go like the wind [ go like a bat out of hell ]
Proverbes et dictons | Expressions idiomatiques
Proverbs and Maxims | Idiomatic Expressions


courir à bon train

bowl along
sport > course d'hippodrome
sport > course d'hippodrome


Va bon train

Go For It
Titres de documents et d'œuvres | Tarification (Transport par rail)
Titles of Documents and Works | Pricing (Rail Transport)


circulation aller-retour | paire de trains

pair of trains
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


train en aller simple

straight away local
transport > transport ferroviaire
transport > transport ferroviaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma question est la suivante : est-il préférable de laisser les allégations et les rumeurs aller bon train sans qu'il n'y ait aucune règle ni méthode pour les faire cesser ou d'avoir en place un régime qui permettra de régler les dossiers objectivement?

My question is this: Is it better to have rumours and allegations swirling around with no rules or no method of resolving them or to have a regime in place that will deal with issues objectively?


La Cour européenne des droits de l’homme va sans doute imposer des minarets et des burqas sur le sol de l’Europe; en effet, on voit certaines tendances aller bon train. Est-ce qu’à l’inverse les crucifix vont disparaître des murs des écoles, voire, ensuite, des trousses de premiers secours, des sceaux, des armoiries et des drapeaux nationaux?

The European Court of Human Rights in the EU will perhaps impose minarets and burkas on Europe, and some proceedings are already under way; is, conversely, the crucifix to disappear from school walls and perhaps subsequently from first-aid boxes, seals, coats of arms and national flags?


Du fait de ces négociations préliminaires, les négociations relatives à la vente de la Sachsen LB allèrent bon train, le 23 août 2007, c’est-à-dire une semaine seulement après la signature de l’accord de pool, alors que la Sachsen LB enregistrait des pertes d’un montant de 250 millions EUR, ainsi que la décision d’ouverture de la procédure l’explique dans le détail (9).

Due to these pre-negotiations it was possible for negotiations on the sale of Sachsen LB to progress swiftly on 23 August 2007, i.e. one week after the signing of the pool contract, when Sachsen LB recorded losses of EUR 250 million as described in detail in the opening decision (9).


Comme le député de Burnaby—Douglas l'a mentionné plus tôt, l'aménagement des installations semble aller bon train, mais il existe une préoccupation réelle selon laquelle nous ne nous occupons pas des facteurs environnementaux liés aux Olympiques, et certainement pas des facteurs sociaux.

As my colleague from Burnaby—Douglas mentioned earlier, the facilities seem to be coming along well, but at the same time there is real concern that we are not addressing environmental factors around the Olympics, and we are certainly not addressing social factors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La croissance économique dans l'Union européenne continue d'aller bon train

Economic growth in the European Union continues at a brisk pace


Si les choses continuent d'aller bon train, nous allons pouvoir obtenir le consentement unanime de tous les partis pour en saisir le comité avant la deuxième lecture.

If things work out the way they're going right now, we may be able to get unanimous consent by all the parties to put it to committee before it has to go to second reading.


Selon les informations dont dispose l’auteur de la présente question, la SNCF accorde des tarifs très bon marché pour un trajet en train de luxe - le TGV -, par exemple 19 euros pour un aller de Paris à la Côte d’Azur. La SNCF veut ainsi concurrencer les compagnies aériennes à bas prix.

According to my information, the French rail company SNCF is offering very cheap fares on its TGV high-speed trains, e.g. EUR 19 to go from Paris to the French Riviera, its intention being to compete with low-cost airlines.


Selon les informations dont dispose l'auteur de la présente question, la SNCF accorde des tarifs très bon marché pour un trajet en train de luxe – le TGV –, par exemple 19 euros pour un aller de Paris à la Côte d'Azur. La SNCF veut ainsi concurrencer les compagnies aériennes à bas prix.

According to my information, the French rail company SNCF is offering very cheap fares on its TGV high-speed trains, e.g. EUR 19 to go from Paris to the French Riviera, its intention being to compete with low-cost airlines.


Les travaux ont dû aller bon train puisque les journaux locaux rapportent un mois plus tard que la sculpture est terminée non sans rappeler l’histoire de la maman castor.

Work must have progressed quickly as local papers reported the completion of the sculpture on the building, along with the history of the mother beaver, a month later.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

aller bon train

Date index:2023-09-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)