Ces projets ont bénéficié à des milliers de ménages,
principalement des agriculteurs et des personnes vulnérables. La productivité des agriculteurs a été renforcée et la production et l'élevage ont été soutenus par la réhabilitation d'infrastructures, la fourniture d'équipement et d'intrants agricoles; des formations pour les agriculteurs et les organisations paysannes ont été organisées. Une attention particulière a aussi été portée à la diversific
ation des moyens de subsistance en milieu rural et pour accroître les revenus ruraux a
...[+++]insi que pour appuyer la transition d'une agriculture de subsistance vers one agriculture orientée vers le marché et, plus récemment, lutter contre la malnutrition chronique.
These projects have benefited thousands of households, mainly farmers and vulnerable people, through the rehabilitation of rural production factors (land, infrastructure, equipment); the re-launching of production (e.g. increased agricultural productivity, provision of farm inputs, animal husbandry, training capacity building towards farmers and farmers’ organisations); the diversification of rural livelihoods and increase to rural incomes, and the support of the transition from a subsistence agriculture to market oriented one and, most recently, addressing chronic malnutrition.