Cela peut avoir des conséquences sur le choix des outils d’enquête (par exemple, écoutes téléphoniques, agents infiltrés), les décisions à prendre d’urgence (par exemple, arrêter ou placer en détention une personne), le déploiement du personnel, le degré de priorité des poursuites ainsi que la portée de l’enquête (par exemple, extension à d’éventuels complices).
Dies wirkt sich möglicherweise auf die Ermittlungsarbeit (z. B. Telefonüberwachung, verdeckte Ermittler), dringliche Entscheidungen (z. B. Festnahme oder Inhaftnahme einer Person), den Personaleinsatz, die Priorität der Strafverfolgung sowie den Umfang der Ermittlungen (z. B. Ausweitung auf mögliche Mittäter) aus.