Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur pendant l'absence
Administrateur pendant l'incapacité mentale
Administrateur pendant l'instance
Administrateur pendant la minorité
Administrateur pendant le procès
Administrateur remplaçant l'exécuteur absent
Mesure de protection des témoins pendant le procès
Mesure de protection procédurale des témoins
Mesure procédurale de protection des témoins
Pendant le procès

Translation of "administrateur pendant le procès " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
administrateur pendant le procès | administrateur pendant l'instance

administrator pendente lite
IATE - LAW
IATE - LAW


administrateur pendant l'absence | administrateur remplaçant l'exécuteur absent

administrator durante absentia | administrator pendente absentia
IATE - LAW
IATE - LAW


administrateur pendant la minorité

administrator durante minore aetate | administrator durante minoritate administratoris
IATE - LAW
IATE - LAW


mesure procédurale de protection des témoins | mesure de protection procédurale des témoins | mesure de protection des témoins dans le cadre de la procédure | mesure de protection des témoins pendant le procès

procedural witness protection measure | procedural protective measure for witnesses | protective measure for witnesses at trial | procedural protection measure | procedural measure
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


pendant le procès

pending the trial
Droit pénal | Tribunaux
Penal Law | Courts


administrateur pendant l'incapacité mentale

administrator durante animi vitio [ administrator durante dementia ]
Droit successoral (common law) | PAJLO
Law of Estates (common law) | PAJLO


administrateur pendant l'absence

administrator durante absentia [ administrator pendente absentia ]
Droit des biens et de la propriété (droit civil) | Droit successoral (common law) | PAJLO
Property Law (civil law) | Law of Estates (common law) | PAJLO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) ayant eu connaissance du procès prévu, avait donné mandat à un conseil juridique, qui a été désigné par elle pour la défendre au procès, et a été effectivement défendue par ce conseil pendant le procès ou bien, en l'absence de désignation par elle d'un conseil juridique pour sa défense, un tel conseil a été désigné d'office, qui l'a effectivement défendue pendant le procès.

(b) being aware of the scheduled trial, had given a mandate to a legal counsellor, who was either appointed by the person concerned, to defend him or her at the trial, and was indeed defended by that counsellor at the trial, or, where the accused person had not appointed a legal counsellor of his or her own choice, such counsellor was appointed by the court to ensure that in any event he or she was defended at the trial.


13. demande aux États membres de préserver les droits liés à la maternité et de prendre des mesures pour prévenir le licenciement abusif des salariées pendant la grossesse et lors de leur retour au travail après un congé de maternité; invite le Conseil à adopter enfin une position commune relative à la révision de la directive concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail (la directive sur le congé de maternité) ...[+++]

13. Calls on the Member States to safeguard their maternity entitlements and to take measures to prevent the unfair dismissal of employees during pregnancy and when returning to work after maternity leave; calls on the Council to finally adopt a common position on the revision of the directive on the implementation of measures to promote improvements in the health and safety at work of pregnant workers, workers who have recently given birth and women who are breastfeeding (the ‘Maternity Leave Directive’); calls on the Council to adopt as soon as possible a common position on the proposal for a directive on improving the gender balance ...[+++]


(6) Les membres et les détenteurs de parts de placement peuvent consulter, pendant les heures normales d’ouverture de la coopérative, toute partie des procès-verbaux des réunions des administrateurs ou de tout autre document dans laquelle les intérêts d’un administrateur ou d’un dirigeant dans un contrat ou une opération sont divulgués en vertu du présent article et de l’article 105.

(6) The members and shareholders may examine the portions of minutes of meetings of directors, of other documents that contain disclosures under this section and of the general notice referred to in section 105 during the usual business hours of the cooperative.


(15) Selon l’art. 5 du projet du règlement de la LCOBNL, la durée réglementaire de conservation des livres comptables, des procès‑verbaux des administrateurs et des comités d’administrateurs et les résolutions des administrateurs et des comités d’administrateurs est de six ans, sous réserve de toute autre loi fédérale et de toute loi provinciale prévoyant une période plus longue (voir aussi le par. 21(4) de la LCOBNL).

(15) According to Regulation 5 of the proposed NPCA regulations, the prescribed period of time for retention of accounting records, minutes of directors’ meetings and directors’ committee meetings, and directors’ resolutions or directors’ committee resolutions is six years, subject to any other Act of Parliament or a legislature that provides for a longer retention period (also see clause 21(4), NPCA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les États membres exigent des sociétés cotées et des grandes entreprises publiques qu'elles fournissent aux autorités nationales compétentes une fois par an, le cas échéant dans leur rapport annuel, à compter du [deux ans après l'adoption], des informations relatives à la représentation des sexes dans leurs conseils, en distinguant entre administrateurs non exécutifs et administrateurs exécutifs, aux progrès accomplis et aux mesures prises eu égard aux objectifs fixés à l'article 4, paragraphe 1, et au paragraphe 1 du présent artic ...[+++]

2. Member States shall require listed companies and large public undertakings to provide information to the competent national authorities once a year, where applicable in their annual reports, as from [two years after adoption], about the gender representation on their boards, distinguishing between non-executive and executive directors and about the progress made and the measures taken in view of the objectives laid down in Article 4(1) and in paragraph 1 of this Article, and where applicable, about the gender of all appointed directors during the reference period, and to publish that information in an appropriate, easily and accessibl ...[+++]


L. considérant que la mission internationale d'observation de la plateforme d'ONG «Civic Solidarity» conclut, dans son rapport préliminaire, que les procès de Zhanaozen ne peuvent être considérés comme conformes aux normes en matière de procès équitable, et que l'enquête conduite sur les événements de décembre 2011 n'a été ni complète ni indépendante; considérant que les accusés et certains témoins ont été victimes de violations de leurs droits pendant la phase préalable au procès, y compris un recours présumé à la torture, le refus ...[+++]

L. whereas the International Monitoring Mission of Civic Solidarity concludes in its preliminary report that the Zhanaozen trials cannot be considered as compliant with fair trial standards, and that the investigation into the events of December 2011 was neither full nor independent; whereas the accused and some witnesses were victims of violations of their rights during the pre-trial stage, including the alleged use of torture, denial of access to an attorney, intimidation, and fabrication of evidence; whereas the defendants’ testimony offered at their trials concerning ill-treatment and torture during their pre-trial detention was n ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 503 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC), avec, pour toutes les questions, une réponse pour chacune des Premières nations: a) combien de collectivités des Premières nations ont été gérées par un séquestre-administrateur pendant chacune des années de 2006 à 2012 inclusivement; b) combien de temps chacune de ces Premières nations a-t-elle été gérée par un séquestre-administrateur; c) quel est le montant total de la contribution versée par AADNC aux Premières nations qui a été dépensé à la rubriq ...[+++]

(Return tabled) Question No. 503 Hon. Carolyn Bennett: With regard to Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC), breaking down each response by individual First Nation: (a) how many First Nations communities were under third-party management in each of the years from 2006 to 2012 inclusive; (b) how long has each of these First Nations been under third-party management; (c) what is the total amount of contribution funding to First Nations by AANDC that has been spent on third-party managers in each of the years from 2006 to 2012 inclusive; (d) what is the total level of debt for each First Nation under third-party mana ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 488 M. Charlie Angus: En ce qui concerne la gestion par un tiers administrateur de Premières nations à la demande des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC) au cours des 12 dernières années: a) combien de réserves autochtones ont été soumises à la cogestion ou la gestion par un tiers administrateur, (i) pendant combien de temps, (ii) quelles réserves ont été ainsi désignées; b) pour chaque réserve gérée en cogestion ou par un tiers administrateur, (i) qui est le cogestionnaire ...[+++]

(Return tabled) Question No. 488 Mr. Charlie Angus: With respect to the third-party management (TPM) of First Nations by Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC) over the last 12 years: (a) how many First Nations reserves have been operating under co-management or TPM, (i) for how long, (ii) which reserves have been so designated; (b) for each of the reserves under co-management or TPM, (i) who acts as their third-party manager, (ii) under what authority have they been placed under TPM, (iii) on what date did each co-management or third-party management agreement come into force, (iv) what was the amount of debt they held at the time, (v) what debt repayment plan was put into effect for each, (vi) what was the debt when t ...[+++]


(2) Les actionnaires de la banque peuvent consulter, pendant les heures normales d'ouverture de celle-ci, toute partie des procès-verbaux des réunions du conseil d'administration ou de ses comités ou de tout autre document dans lequel les intérêts d'un administrateur ou d'un dirigeant dans un contrat ou une opération sont communiqués en vertu du paragraphe 202(1).

(2) The shareholders of the bank may examine the portions of any minutes of meetings of directors or committees of directors that contain disclosures under subsection 202(1), or the portions of any other documents that contain those disclosures, during the usual business hours of the bank.


Tout au long du procès, l’Union européenne a exprimé sa préoccupation à l’égard de la situation de M. Nikitine, détenu dans un premier temps pendant dix mois, puis placé en liberté conditionnelle dans l'attente de son procès.

Throughout the trial it has expressed its concern over Mr Nikitin’s predicament (he was first arrested for ten months, then allowed conditional freedom pending his trial).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

administrateur pendant le procès

Date index:2022-02-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)