Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement
Accouchement anonyme
Accouchement au forceps
Accouchement aux fers
Accouchement sans complications
Accouchement sans risques
Accouchement sous X
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Autres accouchements avec l'aide de manipulations
Femme enceinte
Grossesse
Hyperphagie psychogène
Maternité
Mener un accouchement spontané
Parturiente

Translation of "accouchements avec l'aide " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Autres accouchements avec l'aide de manipulations

Other manipulation-assisted delivery
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O83.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O83.2


accouchement anonyme | accouchement sous X

anonymous birth
IATE - LAW
IATE - LAW


accouchement sans complications | accouchement sans risques

safe delivery
IATE - Health
IATE - Health


accouchement au forceps | accouchement aux fers

confinement by forceps | forceps delivery
IATE - Health
IATE - Health


maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]

motherhood [ maternity confinement | pregnancy | pregnant woman ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2806 famille | BT1 famille | RT allocation de maternité [2836] | congé de maternité [2836] | gynécologie [2841] | protection maternelle et infantile [2841] | sage-femme [2841] | santé génésique [2841]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2806 family | BT1 family | RT care of mothers and infants [2841] | gynaecology [2841] | maternity benefit [2836] | maternity leave [2836] | midwife [2841] | reproductive health [2841]


mener un accouchement spontané

carry out spontaneous child deliveries | handle spontaneous births | conduct spontaneous child deliveries | conduct spontaneous child delivery
Aptitude
skill


faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement

empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy
Aptitude
skill


assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

perform antenatal fetal monitoring | perform prenatal fetal monitoring | perform antepartum fetal monitoring | perform ante-partum fetal monitoring
Aptitude
skill


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

Abnormality of maternal soft tissues Destructive operation to facilitate delivery Fetus or newborn affected by conditions classifiable to O60-O75 and by procedures used in labour and delivery not included in P02.- and P03.0-P03.6 Induction of labour
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: P03.8
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: P03.8


Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène

Definition: Overeating due to stressful events, such as bereavement, accident, childbirth, etc. | Psychogenic overeating
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F50.4
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F50.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. rappelle qu'il convient de garantir aux femmes une assistance sanitaire adaptée et gratuite au moment de l'accouchement en vue de réduire le nombre encore trop élevé de décès en couches et de décès de nouveau-nés, lesquels sont dus à un manque d'assistance ou à une absence totale d'assistance envers la femme qui accouche et l'enfant à naître dans de nombreux pays tiers;

19. Draws attention to the need for women to be afforded proper health care, free of charge, during childbirth, in order to reduce the still extremely high number of mothers and babies who die in childbirth in many third countries as a result of inadequate or non-existent health care;


2. souligne qu'il est dégradant et inhumain de contraindre une femme enceinte à accoucher en étant entravée et physiquement détenue; demande aux autorités soudanaises de faire en sorte que toutes les femmes enceintes et accouchant en détention reçoivent des soins gynécologiques et néonatals appropriés et de qualité;

2. Stresses that it is degrading and inhumane for a pregnant woman to give birth while chained and physically detained; calls on the Sudanese authorities to ensure that all pregnant women and labouring women in detention receive appropriate and safe maternal and newborn health care;


La même possibilité existe lorsque la période de congé fixée pour un travailleur coïncide avec une période de suspension de son contrat de travail en cas d’accouchement, de décès de la mère après l’accouchement, d’accouchement prématuré, d’hospitalisation du nouveau-né, d’adoption ou d’accueil.

The same possibility exists where the period of annual leave scheduled for a worker coincides with a period during which the contract of employment is suspended on account of child birth, death of the mother after child birth, premature birth, hospitalisation of a premature baby, adoption or fostering.


(16) En raison de la vulnérabilité de la travailleuse enceinte, accouchée ou allaitante, il est nécessaire de lui accorder le droit à un congé de maternité d'au moins vingt semaines continues, réparties avant et/ou après l'accouchement, et de rendre obligatoire un congé de maternité d'au moins six semaines après l'accouchement.

(16) The vulnerability of pregnant workers and of workers who have recently given birth or who are breastfeeding makes it necessary for them to be granted the right to maternity leave of at least 20 continuous weeks , allocated before and/or after confinement, and renders necessary the compulsory nature of maternity leave of at least six weeks allocated after confinement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'un congé de maternité supplémentaire intégralement rémunéré soit accordé dans des situations particulières, par exemple, en cas de naissance prématurée, d'accouchement d'un enfant mort-né, de césarienne, d'hospitalisation de l'enfant à la naissance, de naissance d'un enfant handicapé, si la mère est handicapée, s'il s'agit d'une adolescente, s'il y a naissance multiple, ou lorsque l'accouchement intervient dans les 18 mois qui suivent l'accouchement précédent ...[+++]

4. Member States shall take the necessary measures to ensure that fully paid additional maternity leave is granted in specific situations such as in the case of premature childbirth, stillbirth, caesarean section, children hospitalised at birth, children with disabilities, mothers with disabilities, teenage mothers, multiple births or births occurring within 18 months of the previous birth.


J. considérant que les femmes sont particulièrement vulnérables pendant la grossesse et au moment de l'accouchement à cause de différentes formes de discrimination, notamment les disparités entre hommes et femmes en ce qui concerne les tâches ménagères, les pratiques traditionnelles qui sont préjudiciables aux femmes, la violence dont ces dernières sont victimes, le rejet des nouveaux-nés de sexe féminin; considérant que la convention relative à l'élimination de toutes les formes de discrimination contre les femmes, que tous les États membres de l'UE ont ratifiée, dispose que les gouvernements doivent modifier les schémas et modèles de ...[+++]

J. whereas women are particularly vulnerable during pregnancy or childbirth because of several forms of discrimination, including disparities between men and women in the household, traditional practices that are harmful to women, violence against women and rejection of female babies; whereas the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW), which all EU Member States have ratified, states that governments must work actively to 'modify social and cultural patterns of conduct of men and women, with a view to achieving the elimination of prejudices and customary and all other practices which are bas ...[+++]


2) L'article 8 de la directive 92/85 et l'article 5, paragraphe 1, de la directive 76/207/CEE du Conseil, du 9 février 1976, relative à la mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelles, et les conditions de travail, ne s'opposent pas à ce qu'une clause d'un contrat de travail oblige une salariée qui a manifesté son intention d'entamer son congé de maternité au cours des six semaines précédant la semaine présumée de l'accouchement, qui est ...[+++]

2. Article 8 of Directive 92/85 and Article 5(1) of Council Directive 76/207/EEC of 9 February 1976 on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions do not preclude a clause in an employment contract from requiring an employee who has expressed her intention to commence her maternity leave during the six weeks preceding the expected week of childbirth, and is on sick leave with a pregnancy-related illness immediately before that date and gives birth during the period of sick leave, to bring forward the date on which her paid maternity leave com ...[+++]


Par sa deuxième question, le juge national demande en substance si le droit communautaire s'oppose à ce qu'une clause d'un contrat de travail oblige une salariée, qui a manifesté son intention d'entamer son congé de maternité au cours des six semaines précédant la semaine présumée de l'accouchement, qui est en congé de maladie pour des problèmes de santé liés à sa grossesse immédiatement avant cette date et qui accouche pendant le congé de maladie, à avancer la date du début du congé de maternité rémunéré au début de la sixième semaine précédant la semaine présumée de l'accouchement ou au début du congé de maladie lorsque cette seconde d ...[+++]

By its second question, the national court essentially asks whether Community law precludes a clause in an employment contract from requiring an employee who has expressed her intention to commence her maternity leave during the six weeks preceding the expected week of childbirth, and is on sick leave with a pregnancy-related illness immediately before that date and gives birth during the period of sick leave, to bring forward the date on which her paid maternity leave commences either to the beginning of the sixth week preceding the expected week of childbirth or to the beginning of the period of sick leave, whichever is the later.


Aux fins de la présente proposition de directive, on entend par "travailleuse enceinte" et "travailleuse venant d'accoucher", toute travailleuse, enceinte ou venant d'accoucher, qui informe son employeur de son état soit directement, soit par l'intermédiaire d'un médecin ou d'une autorité médicale compétente, conformément aux dispositions légales ou pratiques nationales.

For the purposes of this proposal for a directive, the terms "pregnant workers" or "women workers who have recently given birth" refer to pregnant workers and those who have recently given birth who duly notify their employer of their condition, either in person or through a medical practitioner or other competent medical authority, in accordance with legal provisions or national practices.


En ce qui concerne le travail de nuit des femmes enceintes et venant d'accoucher, le projet de la Commission reprend le texte de la toute récente convention de l'OIT laquelle, en juin 1990, a fait l'objet d'un accord de tous les partenaires sociaux et des représentants de 11 des 12 Etats membres - le 12ème s'étant abstenu : l'idée force de cette disposition est que les Etats membres doivent prendre des mesures "pour assurer qu'une alternative au travail de nuit existe pour les travailleuses qui, sans cela, seraient appelées à accomplir un tel travail, tant avant qu'après la naissance d'un enfant pendant une période d'au moins 16 semaines, dont au moins 8 avant la daté présumée de l'accouchement" ...[+++]

As regards night-time working by pregnant women and women who have recently given birth, the Commission proposal adopts the wording of the very recent ILO convention agreed by both sides of industry and representatives of 11 of the 12 Member States in June this year, the 12th having abstained. The key idea of this provision is that the Member States must take measures to ensure that there is an alternative to night-time working for women who would otherwise be required to perform such work for a period of at least 16 weeks before and ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

accouchements avec l'aide

Date index:2023-10-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)