Il est important de noter que, depuis 1997, les compagnies aériennes internationales, dont Air Canada et nos exploitants de services de frètement internationaux, reconnaissant la limite désuète de la responsabilité du transporteur, ont volontairement mis en place ce régime à deux niveaux, tout en continuant d'observer toutes les autres exigences du système de Varsovie.
It is important to note that, since 1997, international airlines, including Air Canada and our international charter operators, in recognition of the outdated limitation on carrier liability, have voluntarily put into effect this two-tiered regime while continuing to observe all other requirements of the Warsaw System.