Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de limite de liquidité
Coupelle d'Atterberg
Déterminer les limites d'un parc
Déterminer les limites d’une propriété
Limitation de la propriété
Limite d'une propriété minière en profondeur

Translation of "Déterminer les limites d’une propriété " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
déterminer les limites d’une propriété

determining boundary | measure boundaries | assess boundaries | determine boundaries
Aptitude
skill


déterminer les limites d'un parc

set the boundaries of a park
Parcs et jardins botaniques | Phraséologie
Parks and Botanical Gardens | Phraseology


limitation de la propriété

ownership limitation
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


limite d'une propriété minière en profondeur

infinite depth
IATE - Natural and applied sciences | Coal and mining industries
IATE - Natural and applied sciences | Coal and mining industries


nombres élevés de cycles d'efforts pour déterminer la limite de fatigue

a large number of load cycles for determining the fatigue strength
IATE - Technology and technical regulations | Iron, steel and other metal industries
IATE - Technology and technical regulations | Iron, steel and other metal industries


Les déterminants des activités d'innovation dans les entreprises de fabrication canadiennes : le rôle des droits de propriété intellectuelle

Determinants of Innovative Activity in Canadian Manufacturing Firms: the Role of Intellectual Property Rights
Titres de monographies | Propriété industrielle et intellectuelle
Titles of Monographs | Copyright, Patent and Trademark Law


appareil de limite de liquidité (coupelle d'Atterberg) [ coupelle d'Atterberg pour la détermination de la limite de liquidité | coupelle d'Atterberg ]

Atterberg liquid limit apparatus [ Atterberg apparatus | Atterberg cup ]
Essais du sol (Construction) | Mécanique des sols
Soil Tests (Construction) | Soil Mechanics (Engineering)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Détermination des limites d’explosivité des gaz et vapeurs et détermination de la concentration limite en oxygène (CLO) des gaz et des vapeurs inflammables

Determination of the explosion limits and the limiting oxygen concentration (LOC) for flammable gases and vapours


La Commission a notamment adopté des normes de réglementation définissant les paramètres à utiliser par les autorités compétentes pour déterminer les «limites de position», c'est-à-dire le montant maximal de dérivés sur matières premières qu'un trader peut détenir à lui seul, le but étant de limiter la spéculation sur les matières premières, de favoriser une cotation ordonnée et de prévenir les abus de marché.

In particular, the Commission is adopting regulatory standards that will define parameters for competent authorities to determine "position limits", i.e. the maximum amount of commodity derivatives that can be held by a single trader, and which represent a tool to help to limit commodity speculation, support orderly pricing and prevent market abuse.


Le point 2 d) de ce chapitre détermine la limite maximale pour les yessotoxines à 1 milligramme d’équivalent-yessotoxines par kilogramme.

Point 2(d) of that Chapter sets out the maximum limit for yessotoxins at 1 milligram of yessotoxin equivalent per kilogram.


La Commission est tenue de déterminer ces limites et d'allouer des quotas aux entreprises.

The Commission is required to determine those limits and allocate quotas to undertakings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de déterminer les limites quantitatives et les quotas applicables durant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2016, conformément au cycle annuel de communication d'informations prévu par le protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

The quantitative limits and quotas should be determined for the period 1 January to 31 December 2016, in line with the annual reporting cycle under the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer.


Il convient donc de prendre en compte les entreprises croates pour la détermination des limites quantitatives applicables aux substances réglementées et l’allocation des quotas de ces substances conformément au règlement (CE) no 1005/2009.

Croatian companies should therefore be taken into account in the determination of quantitative limits and the allocation of quotas for substances controlled under Regulation (EC) No 1005/2009.


Il convient de déterminer les limites quantitatives et les quotas applicables durant la période du 1er janvier au 31 décembre 2013, conformément au cycle annuel de communication d’informations prévu par le protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone.

The quantitative limits and quotas should be determined for the period 1 January to 31 December 2013, in line with the annual reporting cycle under the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer.


La Commission est tenue de déterminer ces limites et d’allouer des quotas aux entreprises.

The Commission is required to determine those limits and allocate quotas to undertakings.


En effet, le principe de l’autonomie nationale de procédure régirait les situations dans lesquelles les juridictions et les administrations des États membres sont appelées à mettre en œuvre le droit de l’Union, mais ne serait pas d’application lorsqu’il s’agit de déterminer les limites légales de l’action des institutions elles-mêmes.

The principle of national procedural autonomy governs situations in which the courts and administrations of the Member States are required to implement European Union law, but does not apply where the legal limits of the actions of the institutions themselves are at issue.


Pour déterminer ces limites, le gestionnaire de l'infrastructure prend en considération les limites de qualité de voie utilisées comme un fondement pour l'homologation du véhicule.

When determining these limits, the Infrastructure Manager shall take into account the track quality limits used as the basis for vehicle acceptance.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Déterminer les limites d’une propriété

Date index:2022-08-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)