Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'école primaire
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Pouvoir mixte
Pouvoir mixte d'attribution
Pouvoir mixte de désignation
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
École d'instruction mixte
école
école géminée
école mixte
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Translation of "école mixte " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
école mixte [ école géminée ]

mixed school [ coeducational school ]
Établissements d'enseignement
School and School-Related Administration | Educational Institutions


école mixte

coeducational school
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS


école mixte

dual stream school
Établissements d'enseignement
Educational Institutions


enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

Steiner school instructor | Steiner Waldorf school teacher | Steiner school teacher | teacher in Steiner school
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

educator in beauty | vocational beauty teacher | early years teacher | kindergarten teacher
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


École d'instruction mixte

Composite Training School
Appellations militaires diverses
Various Military Titles


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

headteacher of primary school | primary education headteacher | headmaster of primary school | primary school head teacher
Directeurs, cadres de direction et gérants
Managers


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

educational institution [ school | teaching institution ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3211 enseignement | NT1 école à l'étranger | NT1 école européenne | NT1 école internationale | NT1 école nationale | NT1 internat scolaire
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3211 teaching | NT1 boarding school | NT1 European school | NT1 international school | NT1 national school | NT1 school abroad


pouvoir mixte | pouvoir mixte d'attribution | pouvoir mixte de désignation

mixed power | mixed power of appointment
IATE - LAW
IATE - LAW


pouvoir mixte d'attribution | pouvoir mixte,pouvoir mixte de désignation

mixed power | mixed power of appointment
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parents pouvaient s'inscrire pour une école interconfessionnelle—ce qui n'est pas la même chose qu'une école mixte—ou pour une école uniconfessionnelle, mais ils ne pouvaient s'inscrire pour une école mixte.

Parents could register for an interdenominational school—which is not a joint service school—they could register for a uni-school, but they could not register for a joint service school.


Voici les principes sous-jacents à cette réforme que nous appuyons: réduction du nombre de conseils scolaires pour les porter de 27 qu'ils sont actuellement à 8 ou 10; établissement de critères de viabilité raisonnables permettant aux écoles pentecôtistes d'être sur un pied d'égalité avec les autres écoles; mise en place d'un conseil provincial de construction des écoles; création de comités d'école, donnant aux parents un rôle accru dans l'administration des écoles; établissement d'écoles mixtes ou interconfessionnelles là où il ...[+++]

The principles of reform which we support are: reducing the number of school boards from the current 27 to 8 or 10; establishing reasonable viability criteria under which Pentecostal schools would exist on an equal basis with other schools; establishment of a provincial construction board; the creation of school councils, giving parents a greater role in the running of schools; the establishment of joint or interdenominational schools where Pentecostal schools are not viable; to give Pentecostal parents the right to choose whether they wish their children to attend a Pentecostal school; and bussing guidelines that are reasonable an ...[+++]


Si en tant que citoyen catholique romain je vote, dans une collectivité à école mixte, pour une école catholique romaine, ce vote est interprété comme un désir de désintégrer l'école mixte.

I mean, it's a genuine interpretation. If I vote now as a citizen, a Roman Catholic, in a joint service school's community for a Roman Catholic school, then the inference is that I want the joint service school to break up.


Les gens n'avaient pas.Si les écoles mixtes avaient été en jeu, je puis vous assurer—je n'ai aucun doute sur ce point—qu'un très grand nombre de gens se seraient inscrits et réinscrits pour des écoles mixtes.

People didn't have.If it had been on the list, I assure you—absolutely, I don't have any doubt in my mind—that we would have had a tremendous number of people who would have registered and continued for joint service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous disiez qu'il y en aurait eu davantage si, dans certaines localités où les enfants se trouvaient dans des écoles mixtes.Dans une école mixte, ils ne reçoivent pas une éducation catholique, n'est-ce pas?

It might be, but it's unlikely. You were saying that there would have been more if in some places where they were in joint service schools.They didn't get a Catholic education at a joint service school?


Je reste néanmoins persuadé qu’il est indispensable que les jeunes musulmanes prennent part aux cours d’éducation physique à l’école, même si des considérations importantes viennent entraver cette participation, comme par exemple un code vestimentaire spécifique, l’existence répandue d’écoles mixtes, l’obligation de limiter les exercices physiques durant le mois de Ramadan ou les attentes culturelles concernant les cours de danse et d’autres activités extrascolaires.

I nevertheless maintain that it is very important for Muslim girls to take part in physical education at school, even if important considerations arise which hinder this participation, such as for instance specific dress codes; the widespread existence of coeducational schools; the limits on physical exercise during the month of Ramadan, and cultural expectations regarding dance classes and other extra-curricular activities.


24. appelle les États membres et les autorités compétentes à former les professeurs d'éducation physique aux questions de genre en incluant cet aspect dans leur programme d'études; demande que soit mis un terme à la dévalorisation du statut de la discipline d'éducation physique et de ses professeurs; souligne qu'il est important que la mixité puisse exister dans l'éducation sportive pour les enfants des écoles maternelles et primaires, et qu'à partir du secondaire le choix existe entre des cours mixtes et non mixtes, afin que les fi ...[+++]

24. Calls on the Member States and competent authorities to provide physical education teachers with training on gender issues by including this aspect in their respective curricula; calls for an end to the downgrading of the status of physical education as a subject and of the status of physical education teachers; stresses the importance of the possibility of sports coeducation for children at nursery and primary schools as well as the option of having either sports coeducation or single sex classes from secondary level onwards in order to encourage girls to try out sports traditionally practised by men; stresses the need to explore ...[+++]


24. appelle les États membres et les autorités compétentes à former les professeurs d'éducation physique aux questions de genre en incluant cet aspect dans leur programme d'études; demande que soit mis un terme à la dévalorisation du statut de la discipline d'éducation physique et de ses professeurs; souligne qu'il est important que la mixité puisse exister dans l'éducation sportive pour les enfants des écoles maternelles et primaires, et qu'à partir du secondaire le choix existe entre des cours mixtes et non mixtes, afin que les fi ...[+++]

24. Calls on the Member States and competent authorities to provide physical education teachers with training on gender issues by including this aspect in their respective curricula; calls for an end to the downgrading of the status of physical education as a subject and of the status of physical education teachers; stresses the importance of the possibility of sports coeducation for children at nursery and primary schools as well as the option of having either sports coeducation or single sex classes from secondary level onwards in order to encourage girls to try out sports traditionally practised by men; stresses the need to explore ...[+++]


24. appelle les États membres et les autorités compétentes à former les professeurs d'éducation physique aux questions de genre en incluant cet aspect dans leur programme d'études; demande que soit mis un terme à la dévalorisation du statut de la discipline d'éducation physique et de ses professeurs; souligne qu'il est important que la mixité puisse exister dans l'éducation sportive pour les enfants des écoles maternelles et primaires, et que les plus âgés puissent choisir entre des cours mixtes et non mixtes, afin que les filles so ...[+++]

24. Calls on the Member States and competent authorities to provide physical education teachers with training in the issue of gender by including this aspect in their curriculum; calls for an end to the downgrading of the status of physical education as a subject and of the status of PE teachers; stresses the importance of the possibility of sports coeducation for children at nursery and primary schools as well as the option of having either sports coeducation or single sex classes from secondary level onwards in order to encourage girls to try out sports traditionally practiced by men; stresses the need to explore alternative forms o ...[+++]


5. appelle les États membres et les autorités compétentes à former les professeurs d'éducation physique aux questions de genre en incluant cet aspect dans leur programme d'études; demande que soit mis un terme à la dévalorisation du statut de la discipline d'éducation physique et de ses professeurs; souligne qu'il est important que la mixité puisse exister dans l'éducation sportive pour les enfants des écoles maternelles et primaires, et que les plus âgés, au niveau secondaire, puissent choisir entre des cours mixtes et non mixtes, afin ...[+++]

5. Calls on the Member States and competent authorities to provide physical education teachers with training in the issue of gender by including this aspect in their curriculum; calls for an end to the downgrading of the status of physical education as a subject and of the status of PE teachers; stresses the importance of the possibility of sports coeducation for children at nursery and primary schools as well as the option of having either sports coeducation or single sex classes from secondary level onwards in order to encourage girls to try out sports traditionally practiced by men ; stresses the need to explore alternative forms o ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

école mixte

Date index:2021-12-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)