observe que le territoire concerné par les licenciement
s se trouve dans la province de la Zélande, région de niveau NUTS II située dans le sud-ouest des Pays-Bas, que la Zélande constitue un marché du travail de petite taille, que sa situation périphérique aux Pays-Bas, sa position frontalière, ses vastes portions de territoire en dessous du niveau de la mer, sa superficie relativement importante, et enfin, les îles qui la composent, limitent son accessibilité et la mobilité au sein de la province, que les travailleurs licencié
s résident dans des villes de taille ...[+++] modeste (jusqu'à 50 000 habitants environ), de sorte que les licenciements auront des répercussions non négligeables à l'échelon local; Notes that the territory concerned by the redundancies is within the NUTS II r
egion of Zeeland, a province in the southwest of the Netherlands; Zeeland can be regarded as a small labour market: its peripheral location within the Netherlands, its situation as a border region with huge areas under water, and the relative vastness of Zeeland with its island structure, results in rather limited access and mobility; the dismissed workers live in relatively small towns (up to about 50 000 inhabitants), so th
at the redundancies will have a noticeable l ...[+++]ocal impact;