Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anionique
Produire un témoin à une audience
Présenter un témoin à une audience
Témoin de charge
Témoin de charge de batterie
Témoin de la Couronne
Témoin de la poursuite
Témoin à charge
Témoins à charge
Voyant de charge

Translation of "témoin à charge " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
témoin à charge | témoin de la poursuite

witness for the prosecution
droit > common law
droit > common law


témoin à charge

prosecution witness
droit > common law
droit > common law


témoin à charge

prosecution witness
Droit de la preuve | PAJLO
Law of Evidence | PAJLO


témoin de la Couronne [ témoin à charge ]

Crown witness
Droit de la preuve | PAJLO
Law of Evidence | PAJLO


témoin à charge

prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution
IATE - LAW
IATE - LAW


témoin de charge

signal ready flash
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


témoins à charge

Crown witness | prosecution's witness
IATE - LAW
IATE - LAW


témoin de charge | témoin de charge de batterie | voyant de charge

charge warning light | alternator warning light | battery charging tell-tale | charging control lamp
industrie automobile > équipement électrique du véhicule automobile
industrie automobile > équipement électrique du véhicule automobile


présenter un témoin à une audience [ produire un témoin à une audience ]

bring a witness to a hearing
Droit de la preuve | Phraséologie des langues de spécialité
Law of Evidence | Special-Language Phraseology


anionique | concernant (ou comportant) un ion à charge éléctrique négative

anionic | with an anion
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que le procès de M. Nasheed a été entaché par de nombreuses irrégularités, notamment le fait que deux des trois juges étaient également témoins à charge, que les témoins de la défense ont été empêchés de se présenter à la barre, que la procédure n'a duré que trois semaines, que le défendeur aurait été malmené et entraîné de force dans la salle d'audience, qu'une aide juridique lui a été refusée dans un premier temps et que, plus tard, il n'a obtenu que trois jours pour interjeter appel, que les procédures se sont tenues, au mieux, loin des yeux du public: les observateurs se sont v ...[+++]

G. whereas the trial against Mr Nasheed has been characterised by numerous flaws, such as the fact that two of the three judges were at the same time witnesses for the prosecution, the defence witnesses were prevented from taking the stand, the procedure took only three weeks, the defendant was reportedly manhandled and dragged into the courtroom by force, was at first denied legal assistance and later given only three days to introduce an appeal and the proceedings were kept at best out of the public eye: observers were denied access, all the proceedings took place in the evening and the final ruling was announced right before a beginni ...[+++]


g) toute personne accusée d’une infraction a le droit d’interroger ou de faire interroger les témoins à charge et d’obtenir la comparution et l’interrogatoire des témoins à décharge dans les mêmes conditions que les témoins à charge;

(g) anyone charged with an offence shall have the right to examine, or have examined, the witnesses against him and to obtain the attendance and examination of witnesses on his behalf under the same conditions as witnesses against him;


Aux termes de la Loi sur la protection des témoins qui est actuellement en vigueur, on peut fournir divers degrés d'aide, par exemple aux témoins à charge, et nous ne savons donc pas exactement combien serait accordé.

Under the existing Witness Protection Program Act there are varying degrees of assistance that can be provided, for example, to crown witnesses at present, and therefore we don't know exactly how much would be given.


Comme je l'ai dit, je ne peux pas imaginer qu'une personne se mette dans cette situation à la légère, en raison de la nature même de la nouvelle identité, qui exige de couper tous ses liens avec le passé, comme le font les témoins à charge qui sont protégés aux termes de l'actuel programme de protection des témoins dirigé par la GRC.

As I said, I can't imagine any person entering into this type of situation lightly, because of the very nature of the new identity they would be taking on where they would have to cut all ties with the past, as do the crown witnesses who are protected under the existing witness protection program that's run by the RCMP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'un des témoins à charge contre le sénateur libéral Mac Harb, une diplomate de Brunei, refuse de collaborer avec la GRC.

A key witness in the case against Liberal senator Mac Harb is refusing to co-operate with the RCMP. She is a diplomat from Brunei.


L. considérant que des milliers de citoyens, appartenant à des minorités vulnérables, en particulier des hindous, ont été, durant ou après les élections, violemment agressées et chassées de leur maison, semble-t-il surtout par des militants du Jamaat-e-Islami, pour des raisons en partie liées aux procès de l'ICT, car la plupart des témoins à charge sont hindous;

L. whereas during and after the elections thousands of citizens belonging to vulnerable minority groups, particularly Hindus, have been violently attacked and chased from their homes, reportedly mainly by Jammat e-Islami militants, for reasons partly linked to the ICT trials, as many of the prosecution witnesses are Hindus;


L. considérant que des milliers de citoyens, appartenant à des minorités vulnérables, en particulier des hindous, ont été, durant ou après les élections, violemment agressées et chassées de leur maison, semble-t-il surtout par des militants du Jamaat-e-Islami, pour des raisons en partie liées aux procès de l'ICT, car la plupart des témoins à charge sont hindous;

L. whereas during and after the elections thousands of citizens belonging to vulnerable minority groups, particularly Hindus, have been violently attacked and chased from their homes, reportedly mainly by Jammat e-Islami militants, for reasons partly linked to the ICT trials, as many of the prosecution witnesses are Hindus;


B. considérant que l'article 6, paragraphe 3, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantit que tout accusé a droit notamment à être informé dans une langue qu'il comprend, de la nature et de la cause de l'accusation portée contre lui, à disposer du temps nécessaire à la préparation de sa défense, à se défendre lui-même ou à avoir l'assistance d'un défenseur de son choix et, s'il n'a pas les moyens de rémunérer un défenseur, à pouvoir être assisté gratuitement par un avocat d'office, à interroger ou à faire interroger les témoins à charge et à obten ...[+++]

B. whereas Article 6(3) of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms guarantees, among other rights, that everyone charged with a criminal offence has the right to be informed, in a language which he understands, of the nature and cause of the accusation, to have adequate time to prepare his defence, to defend himself in person or through legal assistance of his own choosing or, if he has not sufficient means to pay for legal assistance, to be given it free, to examine or have examined witnesses against him and to obtain the attendance and examination of witnesses on his behalf and to have the f ...[+++]


B. considérant que l'article 6, paragraphe 3, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantit que tout accusé a droit notamment à être informé dans une langue qu'il comprend, de la nature et de la cause de l'accusation portée contre lui, à disposer du temps nécessaire à la préparation de sa défense, à se défendre lui‑même ou à avoir l'assistance d'un défenseur de son choix et, s'il n'a pas les moyens de rémunérer un défenseur, à pouvoir être assisté gratuitement par un avocat d'office, à interroger ou à faire interroger les témoins à charge et à obten ...[+++]

B. whereas Article 6(3) of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms guarantees everyone charged with a criminal offence the right to be informed, in a language which he understands, of the nature and cause of the accusation, to have adequate time to prepare his defence, to defend himself in person or through legal assistance of his own choosing or, if he has not sufficient means to pay for legal assistance, to be given it free, to examine or have examined witnesses against him and to obtain the attendance and examination of witnesses on his behalf and to have the free assistance of an interprete ...[+++]


Le principal témoin à charge dans cette affaire, Dawn Taber, a admis, en 1993, qu'elle n'avait pas été témoin du meurtre, contrairement à ce qu'elle avait affirmé près de dix ans auparavant.

The prosecution's key witness, Dawn Taber, came forward in 1993 and admitted that she had not witnessed the murder, contrary to her testimony almost ten years ago.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

témoin à charge

Date index:2022-06-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)