Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détroit de Torres
Insulaire du détroit de Torres
Loi de 1984 sur les pêches du détroit de Torres
Syndrome de Bloom
Syndrome de Bloom-Torre-Machacek
Torr

Translation of "torr " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
physique > métrologie | physique > mécanique des fluides
physique > métrologie | physique > mécanique des fluides


torr

barometric millimeter of mercury | barometric millimetre of mercury | millimeter of mercury | millimetre of mercury | torr | mm Hg [Abbr.]
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


détroit de Torres

Torres Strait
Toponymes (hors Canada)
Place Names (outside Canada)


Administration commune de la zone protégée du détroit de Torres

Torres Strait protected Zone Joint Authority
Organismes, unités administratives et comités | Pêche commerciale
Organizations, Administrative Units and Committees | Commercial Fishing


Loi de 1984 sur les pêches du détroit de Torres

Torres Strait Fisheries Act, 1984
Titres de lois et de règlements internationaux | Pêche commerciale
Titles of International Laws and Regulations | Commercial Fishing


insulaire du détroit de Torres

Torres Strait Islander
IATE - GEOGRAPHY
IATE - GEOGRAPHY


syndrome de Bloom | syndrome de Bloom-Torre-Machacek

Bloom syndrome | Bloom-Torre-Machacek syndrome
IATE - Health
IATE - Health
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
au Portugal, les superficies plantées en vigne dans la partie de la région de Norte qui correspond à l'aire viticole déterminée de «Vinho Verde», ainsi que dans les «Concelhos de Bombarral, Lourinhã, Mafra e Torres Vedras» (à l'exception des «Freguesias da Carvoeira e Dois Portos»), faisant partie de la «Região viticola da Extremadura».

in Portugal, areas planted with vines in that part of the region of Norte which corresponds to the designated wine area of ‘Vinho Verde’ as well as the ‘Concelhos de Bombarral, Lourinhã, Mafra e Torres Vedras’ (with the exception of ‘Freguesias da Carvoeira e Dois Portos’), belonging to the ‘Região viticola da Extremadura’.


Miguel Urbán Crespo, Lola Sánchez Caldentey, Merja Kyllönen, Jiří Maštálka, Malin Björk, Xabier Benito Ziluaga, Estefania Torres Martínez, Tania González Peñas, Marie-Christine Vergiat, Dimitris Papadimoulis, Kostadinka Kuneva, Stelios Kouloglou, Kostas Chrysogonos, Kateřina Konečná et Luke Ming Flanagan, au nom du groupe GUE/NGL, sur le Laos, en particulier les cas de Somphone Phimmasone, Lod Thammavong et Soukane Chaithad (B8-0518/2017).

Miguel Urbán Crespo, Lola Sánchez Caldentey, Merja Kyllönen, Jiří Maštálka, Malin Björk, Xabier Benito Ziluaga, Estefania Torres Martínez, Tania González Peñas, Marie-Christine Vergiat, Dimitris Papadimoulis, Kostadinka Kuneva, Stelios Kouloglou, Kostas Chrysogonos, Kateřina Konečná and Luke Ming Flanagan, on behalf of the GUE/NGL Group, on Laos, notably the cases of Somphone Phimmasone, Lod Thammavong and Soukane Chaithad (B8-0518/2017).


Younous Omarjee, Miguel Urbán Crespo, Lola Sánchez Caldentey, Malin Björk, Merja Kyllönen, Patrick Le Hyaric, Barbara Spinelli, Neoklis Sylikiotis, Josu Juaristi, Estefania Torres Martínez, Tania González Peñas, Xabier Benito Ziluaga, Marie-Christine Vergiat, Dimitris Papadimoulis, Stelios Kouloglou, Anne-Marie Mineur et Kateřina Konečná, au nom du groupe GUE/NGL, sur le Myanmar, situation des Rohingyas (B8-0528/2017).

Younous Omarjee, Miguel Urbán Crespo, Lola Sánchez Caldentey, Malin Björk, Merja Kyllönen, Patrick Le Hyaric, Barbara Spinelli, Neoklis Sylikiotis, Josu Juaristi, Estefania Torres Martínez, Tania González Peñas, Xabier Benito Ziluaga, Marie-Christine Vergiat, Dimitris Papadimoulis, Stelios Kouloglou, Anne-Marie Mineur and Kateřina Konečná, on behalf of the GUE/NGL Group, on Myanmar, in particular the situation of Rohingyas (B8-0528/2017).


o Raymond Torres, directeur de l'Institut d'études sociales de l'OIT,

o Raymond Torres, Director of the Institute of Labour Studies at the ILO


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au Portugal, les superficies plantées en vigne dans la partie de la région de Norte qui correspond à l’aire viticole déterminée de “Vinho Verde”, ainsi que dans les “Concelhos de Bombarral, Lourinhã, Mafra e Torres Vedras” (à l’exception des “Freguesias da Carvoeira e Dois Portos”), faisant partie de la “Região viticola da Extremadura”.

in Portugal, areas planted with vines in that part of the region of Norte which corresponds to the designated wine area of “Vinho Verde” as well as the “Concelhos de Bombarral, Lourinhã, Mafra e Torres Vedras” (with the exception of “Freguesias da Carvoeira e Dois Portos”), belonging to the “Região viticola da Extremadura”,


Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente), Philippe A.R. Herzog et John Purvis (vice‑présidents), Ioannis Marinos (rapporteur pour avis), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (suppléant Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (suppléant Ingo Friedrich), David W. Martin, Peter Michael Mombaur (suppléant Renato Brunetta), Mónica Ridruejo, Peter William Skinner, Helena Torres Marques et Theresa Villiers.

The following were present for the vote Christa Randzio-Plath (chairwoman), Philippe A.R. Herzog (vice-chairman), John Purvis (vice-chairman), Ioannis Marinos (draftsman), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (for Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (for Ingo Friedrich), David W. Martin, Peter Michael Mombaur (for Renato Brunetta), Mónica Ridruejo, Peter William Skinner, Helena Torres Marques, Theresa Villiers.


Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente), Philippe A.R. Herzog (vice-président), John Purvis (vice-président), Ioannis Marinos (rapporteur pour avis), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (suppléant Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (suppléant Ingo Friedrich), David W. Martin, Peter Michael Mombaur (suppléant Renato Brunetta), Mónica Ridruejo, Peter William Skinner, Helena Torres Marques et Theresa Villiers.

The following were present for the vote Christa Randzio-Plath (chairwoman), Philippe A.R. Herzog (vice-chairman), John Purvis (vice-chairman), Ioannis Marinos (draftsman), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (for Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (for Ingo Friedrich), David W. Martin, Peter Michael Mombaur (for Renato Brunetta), Mónica Ridruejo, Peter William Skinner, Helena Torres Marques, Theresa Villiers.


Étaient présents au moment du vote Anna Karamanou (présidente), Marianne Eriksson (vice-présidente), Jillian Evans (vice-présidente) Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (rapporteur), Regina Bastos, Geneviève Fraisse, Fiorella Ghilardotti, Lissy Gröner, Mary Honeyball, Christa Klaß, Astrid Lulling, Thomas Mann, Maria Martens, Christa Prets, Marieke Sanders-ten Holte, Amalia Sartori, Patsy Sörensen, Helena Torres Marques, Feleknas Uca, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Sabine Zissener, María Izquierdo Rojo (pour María Rodríguez Ramost).

The following were present for the vote: Anna Karamanou (chairman), Marianne Eriksson (vice-chairman), Jillian Evans (vice-chairman), Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (rapporteur), Regina Bastos, Geneviève Fraisse, Fiorella Ghilardotti, Lissy Gröner, Mary Honeyball, Christa Klaß, Astrid Lulling, Thomas Mann, Maria Martens, Christa Prets, Marieke Sanders-ten Holte, Amalia Sartori, Patsy Sörensen, Helena Torres Marques, Feleknas Uca, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Sabine Zissener and María Izquierdo Rojo (for María Rodríguez Ramos).


Au cours de sa réunion du 11 septembre 2001, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances a nommé Helena Torres Marques rapporteur pour avis.

The Committee on Women's Rights and Equal Opportunities appointed Helena Torres Marques draftsman at its meeting of 11 September 2001.


*- MORCILLO TORRES, Gracia (activiste de l'ETA; membre de Kas/Ekin), née le 15.3.1967 à San Sebastián (Guipúzcoa), carte d'identité n° 72.439.052

*- MORCILLO TORRES, Gracia (E.T.A. Activist; Member of Kas/Ekin) born 15.3.1967 in San Sebastián (Guipúzcoa), identity card No 72.439.052,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

torr

Date index:2022-03-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)