Vous soulevez une question importante, à savoir si on enlève ce monopole à la Société canadienne des postes, peut-on être assuré d'un service postal universel dans le cadre duquel les Canadiens, où qu'ils habitent - c'est à dire que ce soit dans le Nord, dans l'Est, dans l'Ouest, dans les régions rurales ou dans les régions urbaines de ce pays - recevront le même service au même prix?
You raise an important question: By taking away that monopoly right from the Canada Post Corporation can we be assured of a universal postal service where Canadians, no matter where they live - that is, whether it be in the north, in the east, in the west or in the rural or the urban parts of this country - will receive the same service at the same prices?