Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interdiction de recours extraordinaire
Recours au crédit
Recours au levier financier
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour de justice
Recours extraordinaire
Recours extraordinaires
Recours à l'emprunt
Voie de recours extraordinaire
Voies de recours extraordinaires

Translation of "recours extraordinaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
recours extraordinaire

appeal to the highest authority
IATE - LAW
IATE - LAW


voie de recours extraordinaire

exceptional review procedure
IATE - EU institutions and European civil service | Justice
IATE - EU institutions and European civil service | Justice


voies de recours extraordinaires

exceptional review procedures | exceptional review proceedings
IATE - LAW | EU institutions and European civil service
IATE - LAW | EU institutions and European civil service


recours extraordinaires

extraordinary remedies
droit > common law
droit > common law


recours extraordinaires

extraordinary remedies
Règles de procédure
Rules of Court


recours extraordinaire

extraordinary remedy
droit > common law
droit > common law


recours extraordinaire

extraordinary relief
Règles de procédure | Droit judiciaire
Rules of Court | Practice and Procedural Law


interdiction de recours extraordinaire

interdiction of extraordinary relief
Tribunaux | Règles de procédure
Courts | Rules of Court


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]
12 DROIT | MT 1221 justice | BT1 action en justice | NT1 procédure préjudicielle | NT1 recours des particuliers | NT1 recours du personnel | NT1 recours en annulation (UE) | NT1 recours en carence | NT1 recours en manquement | NT1 recours en resp
12 LAW | MT 1221 justice | BT1 legal action | NT1 action by staff | NT1 action for annulment (EU) | NT1 action for failure to act | NT1 action for failure to fulfil an obligation | NT1 appeals by private individuals | NT1 EC action to establish li


recours au levier financier | recours au crédit | recours à l'emprunt

leveraging | trading on the equity
finance
finance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président pour prolonger le mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil national de la magistrature, de manière à ce qu'il ne soit pas mis fin au mandat des juges membres et à ce que le nouveau système de nomination continue de garantir l'élection des juges membres par leurs ...[+++]

Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure , which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on Ordinary Courts Organisat ...[+++]


modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président quant à la prolongation du mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire, qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil national de la magistrature, de manière à ne pas mettre fin au mandat des juges membres et à veiller à ce que le nouveau système de nomination continue de garantir l'élection des juges membres ...[+++]

Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure, which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee the election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on Ordinary Courts Organisat ...[+++]


En matière de recours extraordinaire ou d’appel d’un jugement de la Cour supérieure siégeant en appel, elle comprend également le jugement attaqué par le recours extraordinaire ou par l’appel en Cour supérieure.

In matters of extraordinary remedies, or on appeal from a judgment of the Superior Court sitting in appeal, it shall also include the decision subject to the extraordinary remedy, or the judgment appealed to the Superior Court.


1. Lorsque les moyens financiers disponibles ne suffisent pas à couvrir les pertes, coûts ou autres frais liés au recours au Fonds dans le cadre de mesures de résolution, des contributions ex post extraordinaires auprès des établissements agréés sur le territoire des États membres participants sont perçues, afin de couvrir les montants supplémentaires.

1. Where the available financial means are not sufficient to cover the losses, costs or other expenses incurred by the use of the Fund in resolution actions, extraordinary ex-post contributions from the institutions authorised in the territories of participating Member States shall be raised, in order to cover the additional amounts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce droit au réexamen devrait être un recours extraordinaire octroyé au défendeur défaillant, n’affectant pas l’exercice d’autres voies de recours extraordinaires prévues par le droit de l’État membre d’origine, pour autant que lesdites voies de recours ne soient pas incompatibles avec le droit au réexamen prévu par le présent règlement.

That right to apply for a review should be an extraordinary remedy granted to the defendant in default and not affecting the application of any extraordinary remedies laid down in the law of the Member State of origin provided that those remedies are not incompatible with the right to a review under this Regulation.


La voie de recours extraordinaire prévue à l’article 20 vise à corriger la situation dans laquelle le défendeur n’avait pas connaissance de la procédure dans l’État membre d’origine et n’a pas été en mesure de se défendre convenablement.

The exceptional remedy in Article 20 aims at redressing the situation where the defendant was not aware of the proceedings in the Member State of origin and was not able to properly defend himself.


Je veux revenir sur votre dernier point, à savoir que durant le cours d'une audience d'enquête, d'une arrestation préventive ou dans le cadre de certains pouvoirs extraordinaires qui sont conférés par la législation antiterroriste, il peut arriver que des enquêteurs, des agents de sécurité, soient confrontés à une situation où ils trouvent des preuves d'un acte criminel ou d'une infraction quelconque qui est normalement prévue au Code criminel, qui ne ressort pas des recours extraordinaires que permet cette législation.

I just want to pick up on your last point, that in the regular course of either an investigative hearing, a preventative arrest, or some of the extraordinary powers that are granted in the anti-terrorism legislation, it may come to light that the investigators, security agents, are confronted by a situation where they find evidence of a criminal offence of a perhaps more domestic nature, or something normally covered by the Criminal Code, outside of the extraordinary remedies that this legislation permits.


Considérant que la loi italienne a en pratique rétabli la redevance appliquée lorsque les services de télécommunications étaient sous un régime de monopole, les sociétés ont introduit auprès du Président de la République des recours extraordinaires visant à l'annulation de l'arrêté.

Since they considered that the Italian law in practice re-established the fee which applied when telecommunications services were subject to a monopoly, the companies submitted an extraordinary petition to the President of the Republic seeking annulment of the decree.


le fait que la procédure de révision ministérielle soit un recours extraordinaire et ne doive pas tenir lieu d’appel ultérieur (art. 81, nouvel art. 696.4).

the fact that the ministerial review procedure is an extraordinary remedy and is not intended to serve as a further appeal (clause 81, new section 696.4).


le fait que la procédure de révision ministérielle soit un recours extraordinaire et ne doive pas tenir lieu d’appel ultérieur (art. 71, nouvel art. 696.4).

the fact that the ministerial review procedure is an extraordinary remedy and is not intended to serve as a further appeal (clause 71, new section 696.4).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

recours extraordinaire

Date index:2021-01-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)