Nous avons absolument le droit de tenir compte de la contribution qu'une personne peut faire, dans l'ensemble, à la société canadienne. Si on juge qu'une personne séropositive a une contribution importante à faire au Canada, cette personne doit être jugée de la même manière que tout autre immigrant éventuel.
We absolutely have a right as a country to look at people in the context of the contribution they will make, on balance, to Canadian society, and if someone is HIV-positive, but is nonetheless adjudged to be someone who is going to bring great things to Canada and be part of making a difference, that person should be considered eligible for immigration in the same manner as any other potential immigrant.