Ces réalisations permettront (voir cartes en annexe) : - de relier les régions transfrontali
ères et les régions périphériques ou enclavées au réseau communautaire central en vue de renforcer la cohésion économique et sociale, - de lier le réseau aux pays scandinaves et de l'Europe centrale et orientale, - d'assurer les liaisons avec les plateformes intermodales pour mieux répartir les échanges entre les divers modes de transport, - de contou
rner les principaux noeuds urbains Ce schéma qui garde un caractère indicatif représente 12 000
...[+++] km à entreprendre dans les dix prochaines années.
When these links have been completed it will be possible (see maps in the Annex): - to link cross-border and outlying or isolated regions of the central Community network with a view to strengthening economic and social cohesion, - to link the network to the Scandinavian and Central and Eastern European countries, - to connect up with intermodal terminals so that goods can be better shared among the various means of transport, - to by-pass the main urban nodes. This outline plan, which is of an indicative nature, involves completing 12 000 km of road in the next ten years.