Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASM
Agriculture alpestre
Agriculture en montagne
Agriculture montagnarde
Aide Suisse aux Montagnards
Berghilfe
Cheval du Jura
Chien des Pyrénées
Climat montagnard
Cordillère montagnarde
Exploitation montagnarde
Franc-montagnard
Freiberger
Montagnard des Pyrénées
Montagnarde
Mélange montagnard
Pyrénéen
Pyrénées
Venturon montagnard
écosystème montagnard

Translation of "montagnard " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mélange montagnard

Trail mix
SNOMEDCT-BE (substance) / 226062008
SNOMEDCT-BE (substance) / 226062008


climat montagnard

mountain climate
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


venturon montagnard

citril finch
Zoologie systématique (Botanique et zoologie)
Botany & zoology


géographie > géographie physique
géographie > géographie physique


agriculture alpestre | agriculture en montagne | agriculture montagnarde | exploitation montagnarde

alpine farming | highland agriculture | hill farming
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


écosystème montagnard

mountain ecosystem
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


Cordillère montagnarde

Montane Cordillera
Sylviculture | Noms géologiques ou scientifiques | Écologie (Généralités)
Silviculture | Geological and Other Scientific Names | Ecology (General)


freiberger [ franc-montagnard | cheval du Jura ]

Freiberg horse
Élevage des chevaux | Courses hippiques et sports équestres
Horse Husbandry | Horse Racing and Equestrian Sports


Aide Suisse aux Montagnards | Berghilfe [ ASM ]

Swiss Mountain Aid | Berghilfe [ SMA ]
Politique économique (économie) | Organismes - mouvements (L'homme et la société) | Activités sociales (L'homme et la société) | Politique sociale - droit social (L'homme et la société)
Economics | Man & society


pyrénéen [ pyrénées | montagnard des Pyrénées | chien des Pyrénées ]

Great Pyrenees
Élevage des chiens et chats
Dog and Cat Breeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Projet visant à fournir une aide financière et au logement aux familles en difficulté (communauté montagnarde de Cigno, Vallée de Biferno, Italie)

Project to provide home and financial assistance to families in difficulty (Cigno Mountain Community, Valle Biferno, Italy)


considérant que la liberté de religion ou de conviction est réprimée et que de nombreuses minorités religieuses sont victimes de graves persécutions, notamment les membres de l'Église catholique et de religions non reconnues, telles que l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, plusieurs Églises protestantes et les membres de la minorité ethno-religieuse des Montagnards, comme l'a relevé le rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction lors de sa visite au Viêt Nam.

whereas freedom of religion or belief is repressed and many religious minorities suffer from severe religious persecution, including members of the Catholic Church and non-recognised religions such as the Unified Buddhist Church of Vietnam, several Protestant churches and members of the ethno-religious Montagnard minority, as observed by the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief during his visit to Vietnam.


Le Montagnard des Rocheuses a été mis en vente et le secteur privé est intervenu en disant que ce service pouvait générer beaucoup de profits s'il était bien administré, sans subventions.

It put it up for sale, and along came the private sector, which said, “We think that can make money if it is run right without subsidy and we'll buy it”.


que, de temps immémorial, les Dénés Esclaves, Lièvres et Montagnards de la région du Sahtu occupent et utilisent traditionnellement des terres dans les Territoires du Nord-Ouest;

WHEREAS the Slavey, Hare and Mountain Dene of the Sahtu region have traditionally used and occupied lands in the Northwest Territories from time immemorial;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secteur privé a payé un bon prix à VIA rail pour acquérir le Montagnard, acheter les wagons et la liste des passagers, pour ce que cela valait.

The people in the public sector actually paid good money to VIA Rail to purchase this company, to buy the rolling stock and to buy the passenger list, for whatever that was worth.


VIA Rail offrait un service d'excursions ferroviaires en Colombie-Britannique appelé le Montagnard des Rocheuses.

VIA Rail used to run a passenger rail excursion system in British Columbia called the Rocky Mountaineer.


G. considérant que les minorités ethniques des hauts-plateaux du nord et du centre du pays font encore l'objet de discriminations, de mesures de confiscation de leurs terres et de violations de leurs libertés religieuses et culturelles; considérant que ni les organisations non gouvernementales indépendantes ni les journalistes étrangers ne peuvent accéder sans restriction aux hauts plateaux pour évaluer la situation réelle des Montagnards, en particulier de ceux qui ont été rapatriés de force du Cambodge; considérant que, depuis 2001, plus de 300 Montagnards ont été condamnés à des peines d'emprisonnement pour des activités politiques ...[+++]

G. whereas the ethnic minorities of the Northern and Central Highlands are still subjected to discrimination, confiscation of their land and violation of their religious and cultural freedoms; whereas neither independent non-governmental organisations nor foreign journalists have unfettered access to the Central Highlands in order to assess the real situation of the Montagnards, in particular those forcedly repatriated from Cambodia; whereas more than 300 Montagnards have been sentenced to imprisonment since 2001 for peaceful political or religious activities,


G. considérant que les minorités ethniques des hauts-plateaux du nord et du centre du pays font encore l'objet de discriminations, de mesures de confiscation de leurs terres et de violations de leurs libertés religieuses et culturelles; considérant que ni les ONG indépendantes ni les journalistes étrangers ne peuvent accéder librement aux hauts-plateaux du centre afin de pouvoir se faire une opinion exacte de la situation des Montagnards, notamment de ceux qui ont été rapatriés de force du Cambodge; considérant que depuis 2001 plus de 300 Montagnards ont été condamnés à des peines d'emprisonnement pour des activités politiques ou reli ...[+++]

G. whereas the ethnic minorities of the Northern and Central Highlands are still subjected to discrimination, confiscation of their land and violation of their religious and cultural freedoms; whereas neither independent NGOs nor foreign journalists have unfettered access to the Central Highlands in order to assess the real situation of the Montagnards, and in particularly those forcedly repatriated from Cambodia; whereas more than 300 Montagnards have been sentenced to prison since 2001 for peaceful political or religious activities,


G. considérant que les minorités ethniques des hauts-plateaux du nord et du centre du pays font encore l'objet de discriminations, de mesures de confiscation de leurs terres et de violations de leurs libertés religieuses et culturelles; considérant que ni les ONG indépendantes ni les journalistes étrangers ne peuvent accéder sans restriction aux hauts plateaux pour évaluer la situation réelle des Montagnards, et particulièrement de ceux qui ont été rapatriés de force du Cambodge; considérant que, depuis 2001, plus de 300 Montagnards ont été condamnés à des peines d'emprisonnement pour des activités politiques ou religieuses pacifiques ...[+++]

G. whereas the ethnic minorities of the Northern and Central Highlands are still subjected to discrimination, confiscation of their land and violation of their religious and cultural freedoms; whereas neither independent NGOs nor foreign journalists have unfettered access to the Central Highlands in order to assess the real situation of the Montagnards, and in particular those forcedly repatriated from Cambodia; whereas more than 300 Montagnards have been sentenced to prison since 2001 for peaceful political or religious activities,


Je pense que si elle doit utiliser l'argent des contribuables, il est temps qu'elle soit privatisée, qu'elle respecte de bonnes normes commerciales. Elle doit soit fonctionner par elle-même soit fermer ses portes et laisser la place à d'autres entreprises mieux en mesure de faire face aux exigences du secteur privé, comme on l'a fait dans le cas du Montagnard des Rocheuses, en Colombie-Britannique.

If it is going to use taxpayer money, it is time it was privatized, met good commercial standards and either run on its own merit or, if necessary, shut down and other companies which are more equipped to deal with good private sector practices could take over, as has been done by the Rocky Mountaineer in British Columbia.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

montagnard

Date index:2022-11-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)