Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Donner un avis sur des marques commerciales
MC
Marque
Marque commerciale
Marque communautaire
Marque d'origine
Marque de commerce
Marque de fabrication
Marque de fabrique
Marque de l'UE
Marque de l'Union européenne
Marque de produit
Marque de service
Marque européenne
Marques commerciales
Marques déposées
Nom commercial

Translation of "marque commerciale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
marque commerciale [ nom commercial ]

brand name [ trade name ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6416 recherche et propriété intellectuelle | BT1 marque | BT2 propriété industrielle | BT3 propriété intellectuelle | RT licence commerciale [2006]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH | MT 6416 research and intellectual property | BT1 trademark | BT2 industrial property | BT3 intellectual property | RT trade licence [2006]


marque | marque commerciale

trademark
IATE - Marketing | Research and intellectual property
IATE - Marketing | Research and intellectual property


marque commerciale | marque de commerce

trade mark
IATE - Research and intellectual property
IATE - Research and intellectual property


marque commerciale

own-name brand
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


marques commerciales | marques déposées

service marks | trade mark | brands | trademarks
Savoir
knowledge


donner un avis sur des marques commerciales

offer advice on trademarks | provide trademarks advice | consult on trademarks | provide advice on trademarks
Aptitude
skill


marque de commerce | MC | marque commerciale

trademark | TM | trade mark
droit > propriété intellectuelle | commerce
droit > propriété intellectuelle | commerce


marque [ marque d'origine | marque de fabrication | marque de fabrique | marque de produit | marque de service ]

trademark [ manufacturer's trademark | product brand | service mark | stamp of origin | trade mark | trade mark licences(UNBIS) ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6416 recherche et propriété intellectuelle | BT1 propriété industrielle | BT2 propriété intellectuelle | NT1 droit des marques | NT1 marque commerciale | NT1 marque de l'UE | NT1 marque déposée | RT dén
64 PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH | MT 6416 research and intellectual property | BT1 industrial property | BT2 intellectual property | NT1 brand name | NT1 EU trade mark | NT1 registered trademark | NT1 trademark law | RT labelling [2031] |


marque de l'UE [ marque communautaire | marque de l'Union européenne | marque européenne ]

EU trade mark [ Community trademark | Community trade mark | European trademark | European trade mark | European Union trade mark | EUTM ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6416 recherche et propriété intellectuelle | BT1 marque | BT2 propriété industrielle | BT3 propriété intellectuelle | RT marquage CE de conformité [6411] | Office de l'Union européenne pour la propriété
64 PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH | MT 6416 research and intellectual property | BT1 trademark | BT2 industrial property | BT3 intellectual property | RT EC conformity marking [6411] | European Union Intellectual Property Office [1006]


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests
Aptitude
skill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Sans préjudice de l'article 43, paragraphe 2, une marque commerciale dont l'utilisation relève d'une des situations visées à l'article 45, paragraphe 2, et qui a été demandée, enregistrée ou établie par l'usage, si cette possibilité est prévue dans la législation concernée, sur le territoire de la Communauté, avant la date du dépôt auprès de la Commission de la demande de protection relative à l'appellation d'origine ou à l'indication géographique, peut continuer à être utilisée et renouvelée nonobstant la protection d'une appellation d'origine ou indication géographique, pourvu qu'aucun motif de nullité ou de déchéance, au sens de la ...[+++]

2. Without prejudice to Article 43(2), a trademark the use of which corresponds to one of the situations referred to in Article 45(2), which has been applied for, registered or established by use, if that possibility is provided for by the legislation concerned, in the territory of the Community before the date on which the application for protection of the designation of origin or geographical indication is submitted to the Commission, may continue to be used and renewed notwithstanding the protection of a designation of origin or geographical indication, provided that no grounds for the trademark's invalidity or revocation exist as specified by the First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating ...[+++]


1. Lorsqu'une appellation d'origine ou une indication géographique est protégée au titre du présent règlement, l'enregistrement d'une marque commerciale correspondant à l'une des situations visées à l'article 45, paragraphe 2, et concernant un produit relevant d'une des catégories répertoriées à l'annexe IV est refusé si la demande d'enregistrement de la marque commerciale est présentée après la date de dépôt auprès de la Commission de la demande de protection de l'appellation d'origine ou de l'indication géographique et que cette demande aboutit à la protection de l'appellation d'origine ou l'indication géographique.

1. Where a designation of origin or a geographical indication is protected under this Regulation, the registration of a trademark corresponding to one of the situations referred to in Article 45(2) and relating to a product falling under one of the categories listed in Annex IV shall be refused if the application for registration of the trademark is submitted after the date of submission of the application for protection of the designation of origin or geographical indication to the Commission and the designation of origin or geographical indication is subsequently protected.


(13)La période d'enregistrement prioritaire d'un nom de domaine est la période au cours de laquelle les titulaires de marque commerciale peuvent pré-enregistrer les noms qui sont identiques ou similaires à leurs marques commerciales afin d'éviter le cybersquattage.

(13)cybersquattingtop-level domainSunrise PeriodPricewaterhouseCoopersEURid The sunrise period of domain registration is a special period during which trademark holders may preregister names that are the same or similar to their trademarks in order to avoid .


Marques commerciales: même si l'enregistrement des marques commerciales dans l'UE est harmonisé dans les États membres depuis presque 20 ans et si la marque communautaire a été créée il y a 15 ans, il existe une demande croissante pour des systèmes plus rationnels, efficaces et cohérents.

Trade marks: while trade mark registration in the EU has been harmonised in Member States for almost 20 years and the Community trade mark was established 15 years ago, there is an increasing demand for more streamlined, effective and consistent registration systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour eux, par exemple, Broken Social Scene est une marque commerciale, Leslie Feist est une marque commerciale pour le Canada, et ils ont toutes ces marques différentes.

For them, for example, Broken Social Scene is a brand, Leslie Feist is a brand for Canada, and they have these different business— It is part of the new strategies that you are thinking of implementing.


1. Lorsqu’une appellation d’origine ou une indication géographique est protégée au titre du présent règlement, l’enregistrement d’une marque commerciale correspondant à l’une des situations visées à l’article 118 quaterdecies, paragraphe 2, et concernant un produit relevant d’une des catégories répertoriées à l’annexe XI ter est refusé si la demande d’enregistrement de la marque commerciale est présentée après la date de dépôt auprès de la Commission de la demande de protection de l’appellation d’origine ou de l’indication géographique et que cette demande aboutit à la protection de l’appellation d’origine ou l’indication géographique.

1. Where a designation of origin or a geographical indication is protected under this Regulation, the registration of a trademark corresponding to one of the situations referred to in Article 118m(2) and relating to a product falling under one of the categories listed in Annex XIb shall be refused if the application for registration of the trademark is submitted after the date of submission of the application for protection of the designation of origin or geographical indication to the Commission and the designation of origin or geographical indication is subsequently protected.


Ni le label commun ni le nom ENERGY STAR ne peuvent apparaître dans un autre nom ou label de société, nom de produit, nom de service, nom de domaine, ou titre de site web, et aucune entité en dehors de l'EPA ne peut être autorisée à utiliser le label commun ou le nom ENERGY STAR comme marque commerciale ou comme une partie de marque commerciale.

Neither the Common Logo nor the ENERGY STAR name may be used in any other company name or logo, product name, service name, domain name, or Web site title, nor may the Common Logo, the ENERGY STAR name, or any similar mark be applied for as a trademark, or as part of a trademark by any entity other than the U.S. EPA.


Japan Tobacco estime que l'article 7 de la directive, dans la mesure où il serait interprété comme une disposition s'appliquant aux marques commerciales établies, l'empêchera de jouir ou de faire usage, dans la Communauté, de la propriété intellectuelle de la marque commerciale MILD SEVEN, ce qui portera un préjudice grave à la valeur de cette marque dans le monde entier.

Japan Tobacco submits that Article 7 of the Directive, in so far as it is to be interpreted as applying to established trademarks, will preclude Japan Tobacco from having the benefit of, or using, within the Community, the intellectual property in the MILD SEVEN trademark, which will cause severe damage to the value of the brand worldwide.


Japan Tobacco Inc. est le propriétaire de la marque commerciale et JT International SA est le titulaire exclusif de la licence de la marque commerciale *MILD SEVEN+, la deuxième plus grande marque de cigarettes au monde.

Japan Tobacco Inc. is the trademark owner and JT International is the exclusive licensee of the 'MILD SEVEN' commercial trademark, the second largest brand of cigarettes in the world.


En outre, les accords entre Gillette et Eemland concernant la séparation géographique de la marque commerciale Wilkinson Sword entre la Communauté et les pays voisins auraient imposé une coopération commerciale entre les propriétaires respectifs de la marque.

Furthermore, the agreements between Gillette and Eemland relating to the geographical separation of the Wilkinson Sword trademark between the Community and neighbouring countries would have necessitated commercial cooperation between the respective owners of the trademark.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

marque commerciale

Date index:2022-11-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)