3. Si une des activités à laquelle le marché est destiné est soumise à la présente directive et l'autre à la directive ../../CE [relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de fournitures, de services et de travaux] et s'il est objectivement impossible d'établir à quelle activité le marché est principalement destiné, le marché est attribué conformément à la directive ../../CE [relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de fournitures, de services et de travaux].
3. If one of the activities for which the contract is intended is subject to this Directive and the other to Directive ././EC [on the coordination of the procedures for the award of public supply contracts, public service contracts and public works contracts], and if it is objectively impossible to determine which activity the contract is principally intended for, the contract shall be awarded in accordance with Directive ././EC [on the coordination of the procedures for the award of public supply contracts, public service contracts and public works contracts].