En vertu de l’article 25, le Ministre peut donner à l’Agence des instructions impératives en matière d’orientation en ce qui concerne l’exercice de ses pouvoirs; ces instructions, auxquelles l’Agence doit se conformer, n’ont pas d’effet sur les questions relatives à des personnes déterminées dont l’Agence est déjà saisie.
Under clause 25, the Minister is authorized to issue policy directives to the Agency concerning the exercise of any of its powers, and the Agency is required to give effect to them. Such policy directives, however, could not affect a matter already before the Agency and relating to a particular person.