De même, des terres humides et des forêts essentielles à la survie
d'espèces comme la grue blanche d'Amérique et la chouette tachetée ne jouissent pratiquement d'aucune protection au Canada, alors qu'elles sont rigoureusement protégées aux États-Unis [.] ce qui explique pourquoi certains groupes écologiques américains [.] se sont intéressés à la question [.] et tentent
d'invoquer une loi américaine sur la pêche vieille de 30 ans pour forcer le Canada à se conformer à une convention sur la faun
...[+++]e datant de 55 ans en adoptant une loi sur les espèces.
Similarly, wetlands and forests critical to creatures like the whooping crane and the spotted owl enjoy virtually no protection in Canada, though they are rigorously policed by the U.S.which is why the American conservation groups.have gotten in on the issue.they are attempting to use a 30-year-old American fishing law to pressure Canada to conform to a 55-year-old convention on wildlife by passing a species law.