Si les États membres conviennent que des contacts directs peuvent avoir lieu entre services spécialisés, cela ne peut avoir lieu que dans des aspects spécifiques, en vue d'améliorer l'efficacité opérationnelle des interventions, et pour autant que les points nationaux en soient dûment informés.
If the Member States agree that direct contacts may take place between competent services, this may take place only in respect of specific aspects with a view to improving operational efficiency and provided that the national information points are duly informed.