Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DMC
Durée d'acheminement
Durée d'interruption
Durée d'interruption du service
Durée d'utilisation
Durée d'utilisation prévue
Durée d'utilité
Durée d'établissement d'une communication
Durée d'établissement d'une communication téléphonique
Durée de vie utile
Durée des interruptions
Durée du séjour en transit
Durée du transport
Durée du voyage
Durée moyenne d'interruption par client
Durée totale du transport
Durée totale du voyage
Temps d'arrêt
Temps d'indisponibilité
Temps d'interruption
Temps de transit
Vie utile estimative

Translation of "durée d interruption " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
durée d'interruption [ temps d'arrêt | temps d'indisponibilité ]

down-time
Technologie des circuits électroniques
Telecommunications


durée d'interruption du service

service outage duration
Transmission (Télécommunications) | Services téléphoniques
Telecommunications Transmission | Telephone Services


durée d'interruption

OCT [ out of commission time ]
Technologie des circuits électroniques
Electronic Circuits Technology


durée d'interruption | temps d'interruption

outage time
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


durée des interruptions

duration of interruptions | outage time
IATE - Communications
IATE - Communications


durée d'interruption

interruption duration
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


durée moyenne d'interruption par client | DMC

customer average interruption duration index | CAIDI
électricité
électricité


durée de vie utile | vie utile estimative | durée d'utilité | durée d'utilisation prévue | durée d'utilisation

useful life | estimated useful life | expected useful life | service life
comptabilité > comptabilité générale
comptabilité > comptabilité générale


temps de transit | durée du séjour en transit | durée du voyage | durée d'acheminement | durée totale du voyage | durée totale du transport | durée du transport

transit time
transport > transport maritime des marchandises
transport > transport maritime des marchandises


durée d'établissement d'une communication téléphonique | durée d'établissement d'une communication

set-up time for a telephone call | call set-up time | time to establish a connection
Téléphone (Informations et communications)
Information technology & communications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. La Conférence des présidents peut modifier la durée des interruptions fixées conformément au paragraphe 1, par décision motivée prise quinze jours au moins avant la date précédemment arrêtée par le Parlement pour la reprise de la session, sans que cette date puisse être reculée de plus de quinze jours.

3. The Conference of Presidents, stating its reasons, may alter the duration of adjournments decided pursuant to paragraph 1 at least two weeks before the date previously fixed by Parliament for resuming the session; the date of resumption shall not, however, be postponed for more than two weeks.


1. Le Parlement se réunit de plein droit le deuxième mardi de mars de chaque année et décide souverainement de la durée des interruptions de la session.

1. Parliament shall meet, without requiring to be convened, on the second Tuesday in March each year and shall itself determine the duration of adjournments of the session.


Dans le cas des ballons qui effectuent des vols de longue durée, pour lesquels on ne peut donc prévoir avec précision la date et l’heure d’interruption du vol, ainsi que l’emplacement de l’impact, on utilisera l’expression «longue durée».

In the case of balloons carrying out flights of long duration, as a result of which the date and time of termination of the flight and the location of impact cannot be forecast with accuracy, the term ‘long duration’ shall be used.


3. Le directeur exécutif détermine la durée de la période d'interruption en cas d'interruption générale de la distribution du courrier dans l'État membre où l'Office est établi ou en cas de survenue d'une interruption de la connexion de l'Office aux moyens de communication électronique admis.

3. The Executive Director shall determine the duration of the period of interruption in the case of a general interruption in the delivery of post in the Member State where the Office is located or, in the case of an actual interruption of the Office's connection to admitted electronic means of communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le Parlement se réunit de plein droit le deuxième mardi de mars de chaque année et décide souverainement de la durée des interruptions de la session.

1. Parliament shall meet, without requiring to be convened, on the second Tuesday in March each year and shall itself determine the duration of adjournments of the session.


3. La Conférence des présidents peut modifier la durée des interruptions fixées conformément au paragraphe 1, par décision motivée prise quinze jours au moins avant la date précédemment arrêtée par le Parlement pour la reprise de la session, sans que cette date puisse être reculée de plus de quinze jours.

3. The Conference of Presidents, stating its reasons, may alter the duration of adjournments decided pursuant to paragraph 1 at least two weeks before the date previously fixed by Parliament for resuming the session; the date of resumption shall not, however, be postponed for more than two weeks.


La durée de la période d'interruption devrait être fixée à six mois au maximum, avec possibilité d'une prolongation jusqu'à neuf mois moyennant l'accord de l'État membre, afin de laisser suffisamment de temps pour remédier aux causes de l'interruption et éviter ainsi de devoir recourir à une suspension.

The duration of the interruption period should be for a period of up to six months, with a possible extension of that period up to nine months with the agreement of the Member State, to allow sufficient time to resolve the causes of the interruption thereby avoiding the application of suspensions.


En effet, une telle règle vise la situation de tout agent temporaire au sens de l’article 2, sous a), qui, après avoir conclu deux contrats successifs à durée déterminée, poursuit, sans interruption, sa relation de travail avec une institution ou une agence déterminée.

Such a rule is aimed at the situation of any member of the temporary staff covered by Article 2(a) who, after entering into two successive fixed-term contracts, continues his employment relationship without interruption with a given institution or agency.


- La Conférence des présidents a décidé, en sa réunion du 31 janvier 2002, de modifier, sur la base de l'article 10, paragraphe 4, du règlement, la durée des interruptions de la session, et de convoquer une séance plénière, à Bruxelles, le mercredi 20 mars 2002.

– At the Conference of Presidents' meeting on 31 January 2002 it was decided to alter the duration of the adjournment of the session. I should like to inform you that pursuant to Rule 10(4) a plenary sitting will be held in Brussels on Wednesday, 20 March 2002.


Période de repos: temps qui n’est pas compris dans la durée du travail, mais n’inclut pas les interruptions de courte durée.

Rest time: time outside working hours, but not including short breaks.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

durée d interruption

Date index:2022-06-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)