23. estime que la réalisation des OMD requiert avant tout un changement radical de politique dans les pays industrialisés et dans les pays en développement afin d'établir des règles commerciales justes et équitables au niveau mondial, la distribution équitable des richesses, des mesures visant à favoriser l'accès à la terre, à l'eau et aux ressources de la biodiversité ainsi que des mesures visant à favoriser une politique de soutien local à l'agriculture durable pratiquée dans les petites exploitations;
23. Believes that achieving the Millennium Development Goals requires above all a radical change of policy in industrialised and developing countries in order to establish fair and equitable global trade rules, fair distribution of wealth, measures to foster access to land, water and biodiversity resources and measures to foster a policy of local support for sustainable smallholding agriculture;