Mr. Alan Williams: I do a lot of writing in pencil rather than pen, recognizing that you can't set it up in such a solid way that there'll be no changes.
Donc, oui, la presse a.Quelqu'un a déjà dit.quelle était donc l'expression—qu'il ne faut jamais essayer de remporter un argument avec un bonhomme qui a un crayon de 10 tonnes et six tonnes d'encre.
So, yes, the press does have— Somebody once said—what was the expression—never attempt to win an argument with a fellow who's carrying around a 10-tonne pencil and 6 tonnes of ink.
Titre : Étude pour « L'expansion vers le Nord » Nom de l'objet : Dessin Artiste : R. Eleanor Milne Date : vers 1967 Médium : Encre et crayon de couleur sur papier Dimensions : 45,7 x 68,9 cm N° de catalogue : O-4646
Title: Study for " Northern Expansion" Object name: Drawing Artist: R. Eleanor Milne Date: circa 1967 Medium: Ink and coloured pencil on paper Dimensions: 45.7 x 68.9 cm Catalogue no.: O-4646
Titre : Étude pour « L'expansion vers le Nord » Nom de l'objet : Dessin Artiste : R. Eleanor Milne Date : vers 1967 Médium : Encre et crayon de couleur sur papier Dimensions : 45,7 x 68,9 cm N° de catalogue : O-4646
Title: Study for " Northern Expansion" Object name: Drawing Artist: R. Eleanor Milne Date: circa 1967 Medium: Ink and coloured pencil on paper Dimensions: 45.7 x 68.9 cm Catalogue no.: O-4646
Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators
Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid
Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)
Looking for the accurate translation of a word in context? Looking for legal information? Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you! Official texts, all subjects and areas...