C’est pourquoi la désignation de responsables et la nomination d’un coordinateur de la sécurité pour chaque tunnel est à ce point essentielle, car nous pouvons constater que le problème principal des mesures de sécurité de ce type réside dans le fait que personne ne se sent réellement responsable.
That is why the establishment of supervisory bodies and the appointment of a safety coordinator for each tunnel is so very important, for we can see that the principal problem with safety measures of this kind is that nobody really feels responsible.