(8) En attendant la mise en place complète du système de transit informatisé, la gestion administrative et le contrôle des procédures de transit commun peuvent être améliorées par l'introduction dans la réglementation d'un certain nombre de dispositions fixant clairement les procédures à appliquer et les délais à respecter pour assurer aux utilisateurs du transit un service de qualité.
(8) Pending implementation of the full computerised transit system, the administration of, and controls on, the common transit procedures could be improved by incorporating in the regulations a number of clear procedural rules and firm time limits to ensure a quality service for transit users.